Stardom hat kürzlich eine Ansichtsregeln festgelegt, um sicherzustellen, dass Besucher Spiele sicher, bequem und friedlich beobachten und an Veranstaltungen teilnehmen und ein Umfeld sicherstellen können, in dem Turniere und Veranstaltungen reibungslos abgehalten werden können.
Diese Ansichtsregeln gelten für alle Stardom -Turniere und -veranstaltungen. Lesen Sie dies daher unbedingt und stimmen Sie dem zu, bevor Sie sich für Tickets anmelden, bevor Sie zur Veranstaltung kommen.
Juli 2024
Stardom Co., Ltd.
Publikumsregeln
Artikel 1 (Zweck)
Diese Nutzungsbedingungen (im Folgenden als "Begriffe" bezeichnet) sollen Angelegenheiten in Bezug auf die Betrachtung von Turnieren und Spielen und die Teilnahme an Ereignissen für die professionelle Wrestling -Organisation der Frauen festlegen (im Folgenden bezeichnet als "Stardom"), gesponsert von Stardom Co., LTD. rot zu als "Organisator" zusammen mit dem Unternehmen) und um einen reibungslosen Wettbewerb und einen reibungslosen Fortschritt sowie eine sichere, komfortable und friedliche Betrachtungsumgebung für die Zuschauer zu gewährleisten.
Artikel 2 (Definition)
In diesen Bedingungen ist die Bedeutung der in den folgenden Elementen aufgeführten Begriffen wie in jedem der Elemente definiert.
(1) "Match" bezieht sich auf ein Match wie ein professionelles Wrestling -Spiel.
(2) "Turnier" bezieht sich auf ein professionelles Wrestling -Event aus Ruhmspielen.
(3) "Event" bezieht sich auf eine andere Veranstaltung als ein Turnier, das von den Autogrammsitzungen, Handshake -Events, Fotositzungen, Gesprächsveranstaltungen und anderen Veranstaltungen der Organisatoren zur Interaktion mit Spielern und Fans abgehalten wird.
(4) "Athlet" bezieht sich auf professionelle Wrestler, die an Ruhmspielen teilnehmen, an Veranstaltungen teilnehmen oder an den Fortschritt eines Turniers oder eines Spiels beteiligt sind.
(5) "Veranstaltungsort" bezieht sich auf Einrichtungen, in denen Turniere, Spiele oder Veranstaltungen stattfinden.
.
.
(8) "Publikum" bezeichnet diejenigen, die ein Turnier oder ein Match am Veranstaltungsort sehen oder beabsichtigen, sowie diejenigen, die an einer Veranstaltung teilnehmen oder an einer Veranstaltung teilnehmen.
Artikel 3 (Vereinbarung zu diesen Geschäftsbedingungen)
1. Das Publikum kauft Tickets für das Turnier oder Ereignis, nachdem er all diesen Bedingungen zugestimmt hat. Das Publikum, das Tickets für das Turnier oder die Veranstaltung erhalten hat und an dem Turnier oder der Veranstaltung teilgenommen hat, gilt als zu diesen Geschäftsbedingungen zugestimmt.
2. The Audience will always respect the athletes, other audiences, organizers or staff, and agree that under any circumstances, we shall not engage in violence, abusive language (including statements that deny or obscene the athlete's personality, or any other indecent fingering signs; the same applies hereinafter), slander, slander, discriminatory acts (including discrimination regarding gender, sexual orientation, gender identity, race, nationality, whether or not you have a disability, color or other physical characteristics, age, language, origin, etc.), or in any way harassment, forced fan service, physical contact, filming or posting images or videos for sexual purposes, or other harassment. Ruhm wird diese Handlungen niemals tolerieren.
Artikel 4 (Vertragsabschluss)
1. Wenn das Publikum Tickets erwirbt, ein Vertrag über ein Turnier oder ein Spiel oder ein Vertrag für die Teilnahme an einer Veranstaltung zwischen dem Publikum und dem Organisator gemäß diesen Bedingungen festgelegt wird.
2. Personen mit Tickets können das Turnier ansehen oder an der Veranstaltung an festgelegten Sitzen oder Standorten innerhalb des Veranstaltungsortes entsprechend den Bestimmungen des Tickets und gemäß diesen Bedingungen und den vom Organisator festgelegten Bedingungen teilnehmen.
3. Beim Eintritt in den Veranstaltungsort präsentiert das Publikum ihre Tickets mit der Methode des Organisators, um die Veranstaltung zu bestätigen. Auch nach dem Eintritt behält das Publikum Tickets, bis sie den Veranstaltungsort verlassen, und präsentiert sie jederzeit, wenn sie von Mitarbeitern angefordert werden.
V.
Artikel 5 (Gründe für die Ablehnung der Einreise)
Der Veranstalter kann sich weigern, den Veranstaltungsort für Zuschauer zu betreten, die unter die folgenden Elemente fallen. In diesem Fall kann der Organisator den Ticketpreis dem Publikum nicht erstatten.
(1) Personen, die kein Gangster, ein Gangmitglied oder ein Verbrechensmitglied waren, das seit fünf Jahren kein Gangmitglied mehr ist, seit er kein Gangmitglied, ein Gangmitglied, eine Bandenfirma, ein allgemeiner Aire, eine soziale Bewegung usw., eine besondere Intelligenz gewalttätige Gruppe
(2) (2) ) Nicht autorisierter Weiterverkauf (dies ist
ein Synonym für "nicht autorisierte Weiterverkauf von spezifischen Ereigniskarten" in Artikel 2, Absatz 4 des Aktes, um das Verbot des nicht autorisierten Weiterverkaufs von angegebenen Büroeinlassungskarten zu gewährleisten Izer (wie
in Artikel 10 definiert) (5
) Personen, die sich verpflichtet haben oder beabsichtigen, Nuiisance -Handlungen für Sportler, andere Zuschauer, Organisatoren oder Mitarbeiter (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Gewalt, missbräuchliche Sprache, Verleumdung, diskriminierende Handlungen, erzwungener Fan -Service, physische Kontakt, Filmen und Veröffentlichen von Bildern oder Videos, die zu sexuellen Zwecken veröffentlichen, nach, in
denen
sich auf die Sachen sexuelle Zwecke befasst (7) 7)
(8) Besprechungen, Personen, die versuchen, den reibungslosen Betrieb oder Ereignis (9) zu stören
(9), die insbesondere die Einschüchterung anderer Zielgruppen oder auf aufschlussreiche Weise verkleidet sind
(10) Personen (10) Personen, die eindeutig nicht gut gesund sind, oder es ist wahrscheinlich, dass ein Infektionskrankheiten in Angriff genommen wird, die
sich mit dem Vertrag befinden Um den Eintritt
zusätzlich zu den vorherigen Elementen zu ermöglichen
Artikel 6 (Verbot des Wiederverkaufs usw.)
1. Jeder, der ein Ticket vom Organisator kauft oder erhält, darf das Ticket nicht unbewusst weiterverkaufen.
2. Der Organisator wird aufgrund des nicht autorisierten Wiederverkaufs von Tickets nicht für Probleme zwischen dem Publikum oder dem Publikum und Dritten verantwortlich gemacht.
Artikel 7 (Produkte nicht erlaubt)
1. Publikum darf die folgenden Artikel nicht zum Veranstaltungsort bringen. Dies gilt jedoch nicht, wenn dies vom Organisator- oder Veranstaltungsverwaltungsregeln ausdrücklich zulässig ist.
(1) Swords, batons, clubs, stun guns, sprays, fireworks and explosives, firecrackers, powerful drugs, other dangerous materials or generally possible weapons
(2) bottles and cans, alcohol, ice boxes
(3) illegal drugs
(4) items that emit a foul odor, emit loud noises or rays, block the view of other spectators, or in other ways prevent the smooth operation of a tournament, match or event or the safe and comfortable viewing of other spectators
(5) Pets and other animals (excluding assistance dogs for disabled people and other commonly accepted service animals)
(6) Alles, was ausdrücklich ein bestimmtes Unternehmen, eine bestimmte politische Partei, Religion, Ideologie usw. erinnert oder auswirkt
, was nicht mit dem Organisator oder dem Ruhm zu tun
hat
3. Der Organisator muss in der Lage sein, verbotene Gegenstände dem Publikum zu zerstören, zu beschlagnahmen und vorübergehend zu speichern.
Artikel 8 (Eintritt und Ausgang)
1. Das Publikum kann den Veranstaltungsort ab einer Zeit des Veranstalters eingeben. Nach Abschluss des Turniers oder Ereignisses verlässt sie den Veranstaltungsort umgehend gemäß den Anweisungen des Personals.
2. Das Publikum muss immer Anweisungen oder Vorsichtsmaßnahmen des Veranstalters oder der Mitarbeiter innerhalb des Veranstaltungsortes erfüllen.
3. Das Publikum darf keine Handlungen ausüben, die Dritten wie benachbarten Bewohnern in der Nähe und dem Veranstaltungsort Probleme verursachen können.
Artikel 9 (Einwilligung zum Zeitpunkt des Betrachtens)
Wenn ein Turnier oder ein Spiel angesehen wird, werden die Zuschauer als im Voraus zu den in den folgenden Abschnitten festgelegten Angelegenheiten zugestimmt.
1. Der vom Organisator festgelegte Organisator oder Person muss Videos, Fotos usw. aufnehmen, einschließlich Porträts einzelner Zuschauer und Gegenstände, die vom Publikum innerhalb des Veranstaltungsortes und am Standort der Veranstaltungsort mitgebracht wurden.
2. Die im vorherigen Abschnitt aufgenommenen Filmmaterial, Fotos usw. können für folgende Zwecke verwendet werden:
.
Artikel 10 (verbotene Akte)
1. Das Publikum darf die folgenden Aktionen am Veranstaltungsort nicht ausführen, ohne die Erlaubnis des Organisators zu erhalten.
(1) Besetzung eines anderen Platzes als dem von der Ticket bezeichneten Platz
(2), die einen schlechten Geruch ausgeben, ein lautes Geräusch oder Licht ausgeben, die Ansicht anderer Zuschauer blockieren oder auf andere Weise die sichere und komfortable Besichtigung anderer Zuschauer oder anderweitiger Eingriffe des Betriebs von Turniers oder Ereignissen
(3) -Gerächen (4) -Gerächen, die sich mit dem Operament oder einem Ereignis befassen,
(4). Politische Parteien, Religion, Ideen usw., die nicht mit dem Organisator oder dem Ruhm zu tun haben
(5) den Spieler, andere Zuschauer, Organisatoren oder Mitarbeiter (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Gewalt, missbräuchliche Sprache, Verleumdung, diskriminierendes Verhalten, erzwungene Fan -Service, physische Kontakt, Dreharbeiten und Veröffentlichen von Bildern oder Videos für sexuelle Zwecke und andere Besichtigungsgesetze.
(6) Eindringen in Ringe, Blumenwege usw., Eindringen in Spiele, Werfen in andere Turniere, Spiele oder Ereignisse
(7) Interrupt in Warteschlangen oder Eindringen in verbotene Bereiche
(8) Aufnahmen, Dreharbeiten oder Streaming -Videos (es sei denn, der Organizer erlaubt es ausdrücklich).
(9) Photography using a flash or fixed stand, or photographing for commercial or for sale purposes
(10) Acts that violate these Terms of Use, Rules, or other rules, etc. set by the organizer or venue manager
(11) Acts of watching games in particular intimidating or excessively revealing clothes that intimidate other audiences
(12) Waiting for players to enter or wait for
(13) Acts of cheering using musical instruments, banners or similar items
(14) Acts that infringe or risk of the rights of third parties
(15) Acts that violate public order or morals
(16) Acts that violate the smooth progress of a tournament, match or event, or that prevents other audiences from viewing or participating, or that violates the instructions of staff
2 Wenn das Personal feststellt, dass das Publikum die in jedem der vorhergehenden Absätze aufgeführten Aktionen ausgeführt hat, können sie ihre Identifikationsdokumente vorstellen, ihre Sachen offenbaren, den Inhalt der Dreharbeiten oder andere angemessene Anfragen bestätigen, und das Publikum muss dies einhalten.
Artikel 11 (Ausgangsmaßnahmen)
Organisatoren können den Veranstaltungsort für Zuschauer verlassen, die unter die folgenden Elemente fallen: In diesem Fall kann der Organisator den Ticketpreis dem Publikum nicht erstatten.
(1) Persons falling under the circumstances provided for in each of Article 5
(2) Persons who brought the prohibited items in Article 7, paragraph 1 into the venue or refused the measures provided for in paragraph 2 and 3 of the same
(3) Persons who violated the prohibited activities in each of Article 10, paragraph 1, or refused the requests provided for in paragraph 2 of the same
(4) Persons who do not comply with instructions from the organizer or staff
(5) Others who violated these Terms and Conditions
(6) Persons who have determined that there are reasons in accordance with the previous items
Artikel 12 (Entschädigung für Schäden)
Der Zuschauer haftet für die Entschädigung, wenn die Athleten, anderen Zuschauer, Organisatoren oder Mitarbeiter unter Verstoß gegen diese Bedingungen Schadensersatz verursacht werden.
Artikel 13 (begrenzte Haftung)
1. Der Veranstalter haftet nicht für Schäden, die den Zuschauern in Bezug auf das Turnier entstehen, es sei denn, es gibt einen Grund, der der Haftung des Organisators zurückzuführen ist. Die Organisatoren werden wirtschaftlich angemessene Anstrengungen unternehmen, um die Veranstaltung und Veranstaltung sicher zu verwalten, aber im Prinzip werden alle Probleme und Streitigkeiten zwischen den Zuschauern zwischen den Zuschauern gelöst.
2. Im vorherigen Absatz ist der vom Organisator getragene Schadensumfang direkt und im gewöhnlichen Umfang des Publikums direkt und in Wirklichkeit auf Schäden beschränkt und darf keine verlorenen Gewinne oder andere indirekte Schäden oder besondere Schäden enthalten. Dies gilt jedoch nicht für Schäden, die durch absichtliche oder grobe Fahrlässigkeit durch den Veranstalter verursacht werden.
3. Das Publikum muss die Spielentwicklungen immer im Auge behalten und den Anweisungen der Spieler oder Mitarbeiter befolgen und sich sehr darauf achten, dass kein Schaden durch Auseinandersetzungen zwischen den Spielern verursacht wird. Wenn ein Zuschauer Schaden erleidet, die Anweisungen der Spieler oder Mitarbeiter nicht zu befolgen, wenden die Bestimmungen des vorhergehenden Absatzes Mutatis mutandis an.
Artikel 14 (Trennbarkeit)
Auch wenn ein Teil dieser Begriffe von einem Gericht als illegal oder ungültig ist, bleiben der Rest dieser Bedingungen in Kraft.
Artikel 15 (Regierungsrecht und Gerichtsbarkeit)
1 Diese Bedingungen unterliegen den Bedingungen und werden gemäß dem japanischen Recht ausgelegt.
2. Streitigkeiten zwischen dem Publikum und dem Organisator bezüglich dieser Bedingungen sind das ausschließliche Gerichtshof der ersten Instanz.
Artikel 16 (wirksam)
1. Diese Bedingungen treten am 12. Juli 2024 (Reiwa 6) in Kraft.
2. Diese Geschäftsbedingungen können von unserem Unternehmen überarbeitet werden. Das Unternehmen stellt die überarbeiteten Geschäftsbedingungen auf seiner Website usw. öffentlich zur Verfügung, mindestens einen angemessenen Zeitraum vor dem Datum des Inkrafttretens.