Fecha y hora
Sábado 29 de noviembre de 2025
evento
Admisión anticipada a
miembros pagados de FC
12:00
※入場時に会員証の提示
当日券の会場販売はございません。
ぴあ、ローチケをご利用ください。
売り切れの際は、ご容赦願います。
Comienza la sesión de entrega
12:05
向後桃選手
※列が途切れ次第終了
※ポートレートは数に限りがございます
詳細はこちら
Lugares abiertos
12:15
※当日券の会場販売はございません。
ぴあ、ローチケをご利用ください。
売り切れの際は、ご容赦願います。
La hora de inicio para el evento principal
13:00
Acceso al lugar
3-4-36 Namba Naka, Naniwa-ku, Osaka, Osaka 556-0011
, 350m from Namba Station Exit 5 of all subway lines
, 600m from Osaka Namba Station
, 250m from Nankai
Namba Station, 800m from JR
Namba Station, 350m from Osaka Municipal Bus Stop
, and about 5 minutes by car from Hanshin Expressway Namba Exit
| Tipo de asiento | Tarifa | Oficina de ventas de boletos anticipados |
|---|---|---|
|
Asientos de la fila |
Avance: 15,000 yenes en el día: 16,000 yenes |
agotado |
|
Asientos S reservados |
前売:12,000円 当日:13,000円 |
agotado |
|
Reservado un asiento |
Avance: 8,000 yenes en el día: 9,000 yenes |
agotado |
|
Asiento reservado B |
Avance: 5,000 yenes en el día: 6,000 yenes |
agotado |
|
Asiento único para mujeres
|
Avance: 4.000 yenes en el día: 5,000 yenes |
agotado |
|
Asiento U25
|
前売:3,000円 当日:4,000円 |
agotado |
|
立見券
|
前売:3,000円 (当日:同じ) |
Pia L-Ticket |
|
Entradas de primaria y secundaria y secundaria
|
En el día: 1,000 yenes | agotado |
El mismo día, los boletos son de 1,000 yenes cada uno, excepto los boletos para estudiantes de primaria, secundaria y secundaria.
<各チケットご購入にあたっての留意事項>
◆小中高校生チケット
・列席される保護者の方も、会場で当日券をお買い求めください。
前売券、プレイガイドでお買い求めの当日券では、当日会場で販売の小中高生席とは隣席になれませんのでご注意ください。
・前売にて全席種完売の際には発売されません。
・座席の指定はできません。
・未成年者の観戦における夜間の時間制限につきましては、お住いの各自治体の条例を尊守願います。
◆女性限定シート
・付き添いのお客様も含め年齢にかかわらず「女性のみ」で、女性の方が同伴される場合でも男性のお客様はご利用できません。
◆U25シート
・大会当日25歳以下の方が対象となります(入場時に身分証確認あり)
◆車椅子のお客様
・「指定S席」「指定A席」「指定B席」または、条件に合う方は「女性限定シート」「U25シート」のいずれかをお買い求めください。当日、係がご案内いたします。
<未就学児の観戦について>
・未就学児の方は、保護者の膝の上でご観戦いただく場合に限り、無料でご入場いただけます。お席が必要な場合はチケットをご購入ください。
・未就学児のご観戦は、必ず保護者の方の同伴をお願いいたします。未就学児のみでのご観戦はご遠慮ください。
※小学生以上のお子さまは「小中高校生チケット」の対象となります。
チケットのご購入は大会当日11月29日(土)14:00まで
※11/29午前0時より当日料金が適用されます。
※FC有料会員先行発売期間を過ぎてお買い求めのFC有料会員様は、一般発売にてお買い求めください。その場合でも先行入場時間にご入場頂けます。
| Tipo de boleto | Fecha y hora de lanzamiento | Fecha y hora de lanzamiento | Oficina de ventas |
|---|---|---|---|
|
Venta anticipada de membresía pagada por FC |
9月5日(金) 12:00 |
9月11日(木) 23:59 |
FC Advance |
|
L-Ticket Pre-Riku lanzado
|
9月9日(火) 12:00 |
9月11日(木) 23:59 |
L-Ticket |
|
Venta general |
9月22日(月) 12:00 |
11月29日(土) 14:00 |
Pia L-Ticket |
|
前売券販売
|
11月29日(土) 11:00 |
11月29日(土) 全試合終了後まで |
会場左端より入り、地下1階前売券売場
|
【当日会場でのクレジットカードご利用について】
前売券、グッズのご購入において、VISA、MASTERのカードブランドがご利用いただけます。お支払は一括払いのみとなります。
※『ブシロードカード』にも対応しています。詳細は、以下のリンク先をご参照ください。
ブシロードカード特設サイト
◆ Organizador/consultas
Stardom Co., Ltd. https://wwr-stardom.com/contact/
ご来場されるお客様へのお願い ※必ずご一読下さい
⇒重要【観戦規約】
その他【ご観戦に当たっての禁止事項およびお願い】
・写真(静止画)撮影について
写真(静止画)の撮影にあたっては、前後左右のお客様の観戦の妨げにならないよう充分なご配慮をお願い致します。
なお、ご自分の席から離れる、立ちあがる、カメラをご自分の頭より高く掲げる等の行為はお止めください。
※弊社が不適切と認める画像をSNS等に掲載した場合は、以後の撮影を禁止、またはご入場をお断りする場合がございますので、予めご了承ください。
その際、入場料の返金には応じられませんので、ご留意お願い致します。
⇒性的目的画像投稿等に関する注意喚起
- La sesión de video está prohibida
. La sesión de video está estrictamente prohibida durante los juegos o en las tiendas de mercancías.
Tenga en cuenta que lo mismo está prohibido como el acto de convertir fotos tomadas en tomas continuas en gifs de anime.
Tenga en cuenta que si filma un video, las cámaras, los dispositivos móviles, etc. que fueron filmados serán confiscados temporalmente hasta el final del partido, y la memoria se borrará y devolverá en presencia del cliente.
・祝い花スタンドをお出し頂くにあたって【フラワースタンド、バルーンスタンド等を会場にお出し頂く場合】ご手配の際は、以下の時間内で送り主様より業者様にてご対応をお願いいたします。
ご手配された際は、必ず「日付」「大会名」「会場名」を明記のうえ、弊社お問い合わせフォームまでご連絡ください。なお、個別のご返信は行っておりませんが、ご手配された内容はすべて確認させていただきます。
搬入:10:00~11:00
搬出:16:00~17:00
※以下、ルール改定
大会当日、指定時間内にスタンドの回収・引き取りが出来ない業者様の物は、お受け取り出来ませんので、予めご了承ください。
- Consideración para otros clientes
Si ve un acto que dificulta la visualización de los clientes circundantes, nuestro personal puede llamarlo para advertirnos.
- Es apasionado y siempre tiene elementos que vitorean sobre su cabeza incluso durante los juegos.
-Portando artículos de soporte y golpear al cliente sentado a su lado.
-Algar un sombrero con un borde como una gorra o un sombrero interferirá con otros clientes al mover el cuello o bloquear su visión.
- Se emborracha y hace un sonido. Párate de tu asiento y vete. Movimientos que obstaculizan la visualización de los clientes circundantes.
Toque a los jugadores durante el juego al entrar o dejar el juego que dificulta el juego Abstenerse de gritar insultos u otros actos.
*Si no escucha las advertencias del personal, es posible que se le solicite que se vaya. Tenga en cuenta que en tales casos no garantizaremos un reembolso de las tarifas de admisión.
[Con respecto a las visitas a pacientes que se cree que son causadas por virus infecciosos],
abstenga de visitar si experimenta los siguientes síntomas. - Si síntomas como fiebre superior a 37.5 ° C
, tos, dolor de garganta
, fatiga (fatiga), falta de aliento (dificultad para respirar)
, un olor o sabor anormal
, o tos se confirma incluso después de ingresar al edificio, podemos pedirle que abandone el edificio a nuestra discreción.
[Otros detalles Por favor ten en cuenta lo siguiente]
- Manténgase hidratado y cuide completo la prevención del golpe de calor.
・ Tenga en cuenta que no podemos aceptar regalos o regalos para los jugadores.
・
Tenga en cuenta que las sesiones de autógrafos de los jugadores y las sesiones de fotos no se realizarán el día -Por favor, tenga en cuenta que los artículos comprados en el día no podrán participar en las sesiones de autógrafos de jugadores en una fecha posterior.
- Abstenerse de instalar pancartas.
- Abstenerse de lanzar cinta de papel cuando llame a atletas, excepto en torneos y juegos donde se otorga permiso
.