MENÚ

Detalles del boleto de boletos

スターダム旗揚げ15周年記念シリーズ NEW YEAR STARS 2026 in KORAKUEN DAY1(1.10)

  • Fecha y hora

    Sábado 10 de enero de 2026

  • evento


  • Admisión anticipada a
    miembros pagados de FC

    17:15

  • Lugares abiertos

    17:30

  • La hora de inicio para el evento principal

    18:30


  • Acceso al lugar

    5to piso, Korakuen Hall Building, 1-3-61 Koraku, bunkyo-ku, Tokio 112-0004

    Aproximadamente a 4 minutos a pie de la salida oeste de la estación Jr Suidobashi, a 5 minutos a pie de la salida A2 de la estación Suidobashi en la línea Mita Mita del metro Toei,
    a 6 minutos de la salida 2 de la estación de Korakuen en la línea de Metro Marunouchi de Tokio y la línea Namboku y Namboku

Tipo de boleto

Tipo de asiento Tarifa Oficina de ventas de boletos anticipados

Asientos VIP de primera fila

20,000 yenes
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Asiento de arena

12,000 yenes
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Reservado un asiento

通常:8,000円
U25:3,000円
小中高生:2,000円
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Asiento reservado B

6,000 yenes
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Asiento C reservado

4.000 yenes
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Asiento único para mujeres

  • ※指定A席を適用
4.000 yenes
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Los boletos del mismo día son de 1,000 yenes cada uno

<Notas al comprar cada boleto>

◆U25チケット
・大会当日25歳以下の方が対象となります(入場時に身分証確認あり)

◆小中高生チケット
・大会当日高校生以下の方が対象となります(入場時に身分証確認あり)

◆女性限定シート
・付き添いのお客様も含め年齢にかかわらず「女性のみ」で、女性の方が同伴される場合でも男性のお客様はご利用できません。

◆車椅子のお客様
・「アリーナS席」をお買い求めください。当日、係がご案内いたします。

<未就学児の観戦について>
・未就学児の方は、保護者の膝の上でご観戦いただく場合に限り、無料でご入場いただけます。お席が必要な場合はチケットをご購入ください。
・未就学児のご観戦は、必ず保護者の方の同伴をお願いいたします。未就学児のみでのご観戦はご遠慮ください。
※小学生以上のお子さまは「小中高校生チケット」の対象となります。

Horario de ventas

チケット購入は大会当日1月10日(土)午後19時30分まで
※1月10日(土)午前0時より当日料金が適用されます。
※FC有料会員先行発売期間を過ぎてお買い求めのFC有料会員様は、一般発売にてお買い求めください。その場合でも先行入場時間にご入場頂けます。

Tipo de boleto Fecha y hora de lanzamiento Fecha y hora de lanzamiento Oficina de ventas

FC Membresía pagada

11月6日(木)12:00 11月12日(水)23:59
FC Advance 

L-Ticket Prelik

  • MIEMBROS WEB DE LAWSON SOLO
11月10日(月)12:00 11月12日(水)23:59
L-Ticket 

Venta general

11月21日(金)12:00 1月10日(土)19:30
後楽園ホール
前売:会場5階/事務所
当日:会場1階/当日券売場
Pia  L-Ticket 

【当日会場でのクレジットカードご利用について】
グッズのご購入において、VISA、MASTERのカードブランドがご利用いただけます。お支払は一括払いのみとなります。
※『ブシロードカード』にも対応しています。詳細は、以下のリンク先をご参照ください。
ブシロードカード特設サイト
※なお、当会場では、当日券のご購入にはご利用頂けません。

 

◆ Organizador/consultas
Stardom Co., Ltd.
https://wwr-stardom.com/contact/

 

Solicitud a los visitantes *Asegúrese de leer
⇒ IMPORTANT [Términos y condiciones del personal]

Otros [asuntos y solicitudes prohibidos al ver el juego]
- con respecto a tomar fotos (imágenes fijas)
al tomar fotos (imágenes fijas), tenga suficiente cuidado para asegurarse de que los clientes no puedan ver el juego, frente, atrás, izquierda o derecha.
Abstenerse de dejar su asiento, ponerse de pie o sostener la cámara sobre su cabeza.
*Tenga en cuenta que si publicamos imágenes que consideramos inapropiadas en las redes sociales, podemos prohibir más fotografía o rechazo de entrada.
Tenga en cuenta que no podremos reembolsar la tarifa de admisión.
⇒Caución con respecto a la publicación de imágenes con fines sexuales, etc.

- La sesión de video está prohibida
. La sesión de video está estrictamente prohibida durante los juegos o en las tiendas de mercancías.
Tenga en cuenta que lo mismo está prohibido como el acto de convertir fotos tomadas en tomas continuas en gifs de anime.
Tenga en cuenta que si filma un video, las cámaras, los dispositivos móviles, etc. que fueron filmados serán confiscados temporalmente hasta el final del partido, y la memoria se borrará y devolverá en presencia del cliente.

・祝い花スタンドをお出し頂くにあたって【フラワースタンド、バルーンスタンド等を会場にお出し頂く場合】ご手配の際は、以下の時間内で送り主様より業者様にてご対応をお願いいたします。
ご手配された際は、必ず「日付」「大会名」「会場名」を明記のうえ、弊社お問い合わせフォームまでご連絡ください。なお、個別のご返信は行っておりませんが、ご手配された内容はすべて確認させていただきます。

搬入時間:15:00~16:00搬出時間:21:00~22:00

⇒祝い花スタンド・バルーンスタンドに関してのお願い

- Consideración para otros clientes
Si ve un acto que dificulta la visualización de los clientes circundantes, nuestro personal puede llamarlo para advertirnos.
- Es apasionado y siempre tiene elementos que vitorean sobre su cabeza incluso durante los juegos.
-Portando artículos de soporte y golpear al cliente sentado a su lado.
-Algar un sombrero con un borde como una gorra o un sombrero interferirá con otros clientes al mover el cuello o bloquear su visión.
- Se emborracha y hace un sonido. Párate de tu asiento y vete. Movimientos que obstaculizan la visualización de los clientes circundantes.

Toque a los jugadores durante el juego al entrar o dejar el juego que dificulta el juego Abstenerse de gritar insultos u otros actos.

*Si no escucha las advertencias del personal, es posible que se le solicite que se vaya. Tenga en cuenta que en tales casos no garantizaremos un reembolso de las tarifas de admisión.

[Con respecto a las visitas a pacientes que se cree que son causadas por virus infecciosos],

abstenga de visitar si experimenta los siguientes síntomas. - Si síntomas como fiebre superior a 37.5 ° C
, tos, dolor de garganta
, fatiga (fatiga), falta de aliento (dificultad para respirar)
, un olor o sabor anormal
, o tos se confirma incluso después de ingresar al edificio, podemos pedirle que abandone el edificio a nuestra discreción.

[Otros detalles Por favor ten en cuenta lo siguiente]
- Manténgase hidratado y cuide completo la prevención del golpe de calor.
・ Tenga en cuenta que no podemos aceptar regalos o regalos para los jugadores.


Tenga en cuenta que las sesiones de autógrafos de los jugadores y las sesiones de fotos no se realizarán el día -Por favor, tenga en cuenta que los artículos comprados en el día no podrán participar en las sesiones de autógrafos de jugadores en una fecha posterior.
- Abstenerse de instalar pancartas.
- Abstenerse de lanzar cinta de papel cuando llame a atletas, excepto en torneos y juegos donde se otorga permiso
.