MENÚ

  • ARRIBA
  • Información de boletos
  • スターダム旗揚げ15周年記念シリーズ NEW YEAR STARS 2026 in TAKAMATSU イレブンリースpresents 高松大会

Detalles del boleto de boletos

スターダム旗揚げ15周年記念シリーズ NEW YEAR STARS 2026 in TAKAMATSU イレブンリースpresents 高松大会

スターダム旗揚げ15周年記念シリーズ NEW YEAR STARS 2026 in TAKAMATSU イレブンリースpresents 高松大会
  • Fecha y hora

    2026119日(月)

  • evento


  • Admisión anticipada a
    miembros pagados de FC

    17:30
    ※入場時に会員証の提示

  • Lugares abiertos

    17:45

  • La hora de inicio para el evento principal

    18:30


  • Acceso al lugar

    〒760-0019 香川県高松市サンポート2-1(JR高松駅前)

Tipo de boleto

Tipo de asiento Tarifa Oficina de ventas de boletos anticipados

Asientos de la primera fila de SS

前売:13,000円
当日:14,000円
agotado

Asientos S reservados

Avance: 10,000 yenes
en el día: 11,000 yenes
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Reservado un asiento

Avance: 8,000 yenes
en el día: 9,000 yenes
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Asiento reservado B

Avance: 6,000 yenes
en el día: 7,000 yenes
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Entradas de primaria y secundaria y secundaria

  • 当日券のみ、会場にて販売※要身分証
En el día: 2,000 yenes

El mismo día, los boletos son de 1,000 yenes cada uno, excepto los boletos para estudiantes de primaria, secundaria y secundaria.

<各チケットご購入にあたっての留意事項>
◆小中高校生チケット
・列席される保護者の方も、会場で当日券をお買い求めください。
前売券、プレイガイドでお買い求めの当日券では、当日会場で販売の小中高生席とは隣席になれませんのでご注意ください。
・前売にて全席種完売の際には発売されません。
・座席の指定はできません。
・未成年者の観戦における夜間の時間制限につきましては、お住いの各自治体の条例を尊守願います。
◆車椅子のお客様
『指定S席』『指定A席』『指定B席』のいずれかをお買い求めください。当日、係がご案内致します。

Horario de ventas

*Para los miembros pagados de FC que compran después del período de liberación anticipada para los miembros pagados de FC, compre a través de la venta general. Incluso en ese caso, puede ingresar durante las horas de admisión anticipadas.

Tipo de boleto Fecha y hora de lanzamiento Fecha y hora de lanzamiento Oficina de ventas

Venta de anticipo especial

11月22日(土)
12:00
11月28日(金)
23:59
Super Four Ticket Store en línea
https://super4.jp/ 🔗
Tel. 087-844-1525

FC Membresía pagada

11月22日(土)
12:00
11月28日(金)
23:59
FC Advance 

L-Ticket Prelik

  • *Solo miembros de la web de Lawson
11月26日(水)
12:00
11月28日(金)
23:59
L-Ticket 

Venta general

11月29日(土)
12:00
1月18日(日)
23:59
Pia  L-Ticket 

▼各プレイガイド 11月29日(土)より
※販売時間等詳細は各販売所にお問い合わせください。
・スーパーフォーチケットオンラインストア
https://super4.jp/
※専用のチケットフォームよりお申し込みください。
<高松市>
・ミズーラ・リペラーレ(高松三越南側)
TEL.087-821-3707

【当日会場でのクレジットカードご利用について】
◆グッズのご購入
VISA、MASTERのカードブランドがご利用いただけます。お支払は一括払いのみとなります。
※『ブシロードカード』にも対応しています。詳細は、以下のリンク先をご参照ください。
ブシロードカード特設サイト
上記クレジットカード以外にも、各種電子マネー、キャリア決済がご利用いただけます。

※なお、当会場では、当日券のご購入にはご利用頂けません。

 

◆特別協賛 株式会社イレブンリース
◆協 賛 まつもとデイクリニック/エスエスケイシッピング株式会社
◆提 供 株式会社スターダム
◆主催/お問合せ 株式会社スーパーフォー
http://super4.jp/contact

 

Solicitud a los visitantes *Asegúrese de leer
⇒ IMPORTANT [Términos y condiciones del personal]

Otros [asuntos y solicitudes prohibidos al ver el juego]
- con respecto a tomar fotos (imágenes fijas)
al tomar fotos (imágenes fijas), tenga suficiente cuidado para asegurarse de que los clientes no puedan ver el juego, frente, atrás, izquierda o derecha.
Abstenerse de dejar su asiento, ponerse de pie o sostener la cámara sobre su cabeza.
*Tenga en cuenta que si publicamos imágenes que consideramos inapropiadas en las redes sociales, podemos prohibir más fotografía o rechazo de entrada.
Tenga en cuenta que no podremos reembolsar la tarifa de admisión.
⇒Caución con respecto a la publicación de imágenes con fines sexuales, etc.

- La sesión de video está prohibida
. La sesión de video está estrictamente prohibida durante los juegos o en las tiendas de mercancías.
Tenga en cuenta que lo mismo está prohibido como el acto de convertir fotos tomadas en tomas continuas en gifs de anime.
Tenga en cuenta que si filma un video, las cámaras, los dispositivos móviles, etc. que fueron filmados serán confiscados temporalmente hasta el final del partido, y la memoria se borrará y devolverá en presencia del cliente.

・祝い花スタンドについて【フラワースタンド、バルーンスタンド等を会場にお出し頂く場合】ご手配の際は、以下の時間内で送り主様より業者様にてご対応をお願いいたします。
ご手配された際は、必ず「日付」「大会名」「会場名」を明記のうえ、弊社お問い合わせフォームまでご連絡ください。なお、個別のご返信は行っておりませんが、ご手配された内容はすべて確認させていただきます。
搬入時間:15:00~16:00搬出時間:21:00~21:30
⇒祝い花スタンド・バルーンスタンドに関してのお願い

- Consideración para otros clientes
Si ve un acto que dificulta la visualización de los clientes circundantes, nuestro personal puede llamarlo para advertirnos.
- Es apasionado y siempre tiene elementos que vitorean sobre su cabeza incluso durante los juegos.
-Portando artículos de soporte y golpear al cliente sentado a su lado.
-Algar un sombrero con un borde como una gorra o un sombrero interferirá con otros clientes al mover el cuello o bloquear su visión.
- Se emborracha y hace un sonido. Párate de tu asiento y vete. Movimientos que obstaculizan la visualización de los clientes circundantes.

Toque a los jugadores durante el juego al entrar o dejar el juego que dificulta el juego Abstenerse de gritar insultos u otros actos.

*Si no escucha las advertencias del personal, es posible que se le solicite que se vaya. Tenga en cuenta que en tales casos no garantizaremos un reembolso de las tarifas de admisión.

[Con respecto a las visitas a pacientes que se cree que son causadas por virus infecciosos],

abstenga de visitar si experimenta los siguientes síntomas. - Si síntomas como fiebre superior a 37.5 ° C
, tos, dolor de garganta
, fatiga (fatiga), falta de aliento (dificultad para respirar)
, un olor o sabor anormal
, o tos se confirma incluso después de ingresar al edificio, podemos pedirle que abandone el edificio a nuestra discreción.

[Otros detalles Por favor ten en cuenta lo siguiente]
- Manténgase hidratado y cuide completo la prevención del golpe de calor.
・ Tenga en cuenta que no podemos aceptar regalos o regalos para los jugadores.


Tenga en cuenta que las sesiones de autógrafos de los jugadores y las sesiones de fotos no se realizarán el día -Por favor, tenga en cuenta que los artículos comprados en el día no podrán participar en las sesiones de autógrafos de jugadores en una fecha posterior.
- Abstenerse de instalar pancartas.
- Abstenerse de lanzar cinta de papel cuando llame a atletas, excepto en torneos y juegos donde se otorga permiso
.