MENÚ

Detalles del boleto de boletos

STARDOM in SENDAI 2026 Mar.

  • Fecha y hora

    2026328日(土)

  • evento


  • Admisión anticipada a
    miembros pagados de FC

    12:00
    ※入場時に会員証の提示
    ※前売にて完売のため、ぴあ、ローチケ、会場での当日券販売はございません。


  • Comienza la sesión de entrega

    12:10
    梨杏選手
    ※列途切れ次第終了
    ※現金のみ
    詳細はこちら

  • Lugares abiertos

    12:20
    ※前売にて完売のため、ぴあ、ローチケ、会場での当日券販売はございません。

  • La hora de inicio para el evento principal

    13:00


  • Acceso al lugar

    〒983-0001 宮城県仙台市宮城野区港3丁目1−7

Tipo de boleto

Tipo de asiento Tarifa Oficina de ventas de boletos anticipados

Asientos de la fila

15,000 yenes agotado

Asientos S reservados

10,000 yenes agotado

Reservado un asiento

通常:6,000円
U25:3,000円
小中高生:1,000円
agotado

Asiento único para mujeres

5,000 yenes agotado

プレイガイドにてチケット完売のため当日券の販売はございません。ご了承ください。

<Notas para la compra de entradas>
◆Entradas U25
: Para aquellos que tengan 25 años o menos el día del torneo (se verificará la identificación al ingresar)

◆Entradas para estudiantes de primaria, secundaria y
preparatoria - para estudiantes de secundaria y menores el día del evento (se verificará la identificación al ingresar)

◆Asientos exclusivos para mujeres
: Estos asientos son solo para mujeres, independientemente de su edad, incluidas sus acompañantes. Los hombres no pueden usar estos asientos, incluso si van acompañados de una mujer.

◆車椅子のお客様
・「指定S席」「指定A席」および、条件に合う方は「女性限定シート」をお買い求めください。当日、係がご案内いたします。

<Respecto a los niños en edad preescolar>
- Los niños en edad preescolar pueden entrar gratis siempre que se sienten en el regazo de uno de sus padres o tutores. Si necesita asiento, compre un boleto.
- Los niños en edad preescolar deben estar acompañados por uno de sus padres o tutores. No se permite que los niños en edad preescolar vean el partido solos.
*Los niños de primaria y mayores pueden optar al boleto para estudiantes de primaria, secundaria y preparatoria.

Horario de ventas

※前売にてチケット完売のため当日券の販売はございません。ご了承ください。

Tipo de boleto Fecha y hora de lanzamiento Fecha y hora de lanzamiento Oficina de ventas

FC有料先行販売

1月28日(水)
12:00
3 de febrero (martes)
23:59
agotado

L-Ticket Prelik

1 de febrero (domingo)
12:00
3 de febrero (martes)
23:59
agotado

Venta general

Lunes 9 de febrero
12:00
3月28日(土)
14:00
agotado

【当日会場でのクレジットカードご利用について】
グッズ・当日券購入において、下記のお支払方法がご利用いただけます。

・現金
・クレジットカード(VISA、MASTER Card、JCB、AMEX)※お支払いは一括のみ
・電子マネー(iD、QUIC Pay、交通系IC、楽天Edy、WAON)
・QRコード決済(PayPay、楽天Pay、メルペイ、au PAY、d払い、等)

※『ブシロードカード』にも対応しています。詳細は、以下のリンク先をご参照ください。
ブシロードカード特設サイト
※会場での通信環境によって、キャッシュレス決済がご利用いただけない可能性がございます。

 

◆ Organizador/consultas
Stardom Co., Ltd.
https://wwr-stardom.com/contact/

 

Solicitud a los visitantes *Asegúrese de leer
⇒ IMPORTANT [Términos y condiciones del personal]

Otros [asuntos y solicitudes prohibidos al ver el juego]
- con respecto a tomar fotos (imágenes fijas)
al tomar fotos (imágenes fijas), tenga suficiente cuidado para asegurarse de que los clientes no puedan ver el juego, frente, atrás, izquierda o derecha.
Abstenerse de dejar su asiento, ponerse de pie o sostener la cámara sobre su cabeza.
*Tenga en cuenta que si publicamos imágenes que consideramos inapropiadas en las redes sociales, podemos prohibir más fotografía o rechazo de entrada.
Tenga en cuenta que no podremos reembolsar la tarifa de admisión.
⇒Caución con respecto a la publicación de imágenes con fines sexuales, etc.

- La sesión de video está prohibida
. La sesión de video está estrictamente prohibida durante los juegos o en las tiendas de mercancías.
Tenga en cuenta que lo mismo está prohibido como el acto de convertir fotos tomadas en tomas continuas en gifs de anime.
Tenga en cuenta que si filma un video, las cámaras, los dispositivos móviles, etc. que fueron filmados serán confiscados temporalmente hasta el final del partido, y la memoria se borrará y devolverá en presencia del cliente.

・祝い花スタンドをお出し頂くにあたって
【フラワースタンド、バルーンスタンド等を会場にお出し頂く場合】
搬入時間 10:00~11:00
搬出時間 16:00~17:00
※会場の状況により、お受け出来ない場合がございます。
※ご手配頂きましたら、以下の弊社問い合わせ先リンクにご一報ください。
⇒スターダムへのお問い合わせ
※なお、事前にご一報の無いもの、宅配便など、発送のみで業者様の引き取りの無いものは受け取りかねます。その場合、誠に遺憾ながら送り主様に返送となります旨、予めご了承ください。
※大会当日、指定時間内にスタンドの回収・引き取りが出来ない業者様の物は、お受け取り出来ませんので、予めご了承ください。
※業者様のご都合で搬出時間が遅れた事により、会場利用時間の延長料金が発生した場合、係る料金は業者様あるいは送り主様への請求となります旨、予めご了承願います。

- Consideración para otros clientes
Si ve un acto que dificulta la visualización de los clientes circundantes, nuestro personal puede llamarlo para advertirnos.
- Es apasionado y siempre tiene elementos que vitorean sobre su cabeza incluso durante los juegos.
-Portando artículos de soporte y golpear al cliente sentado a su lado.
-Algar un sombrero con un borde como una gorra o un sombrero interferirá con otros clientes al mover el cuello o bloquear su visión.
- Se emborracha y hace un sonido. Párate de tu asiento y vete. Movimientos que obstaculizan la visualización de los clientes circundantes.

Toque a los jugadores durante el juego al entrar o dejar el juego que dificulta el juego Abstenerse de gritar insultos u otros actos.

*Si no escucha las advertencias del personal, es posible que se le solicite que se vaya. Tenga en cuenta que en tales casos no garantizaremos un reembolso de las tarifas de admisión.

[Con respecto a las visitas a pacientes que se cree que son causadas por virus infecciosos],

abstenga de visitar si experimenta los siguientes síntomas. - Si síntomas como fiebre superior a 37.5 ° C
, tos, dolor de garganta
, fatiga (fatiga), falta de aliento (dificultad para respirar)
, un olor o sabor anormal
, o tos se confirma incluso después de ingresar al edificio, podemos pedirle que abandone el edificio a nuestra discreción.

[Otros detalles Por favor ten en cuenta lo siguiente]
- Manténgase hidratado y cuide completo la prevención del golpe de calor.
・ Tenga en cuenta que no podemos aceptar regalos o regalos para los jugadores.


Tenga en cuenta que las sesiones de autógrafos de los jugadores y las sesiones de fotos no se realizarán el día -Por favor, tenga en cuenta que los artículos comprados en el día no podrán participar en las sesiones de autógrafos de jugadores en una fecha posterior.
- Abstenerse de instalar pancartas.
- Abstenerse de lanzar cinta de papel cuando llame a atletas, excepto en torneos y juegos donde se otorga permiso
.