MENÚ

TICKETSチケット詳細

STARS Sunshine Party 2026

STARS Sunshine Party 2026
  • Fecha y hora

    2026329日(日)

  • evento

  • FC有料
    会員
    先行入場

    12:30

  • Lugares abiertos

    12:45

  • La hora de inicio para el evento principal

    13:30

  • 会場
    アクセス

    〒100-0004

    東京都千代田区大手町1-8-1 KDDI大手町ビル2階

Tipo de boleto

Tipo de asiento Tarifa Oficina de ventas de boletos anticipados

集合写真撮影付きチケット

  • ※特典付き(集合写真撮影会参加券&STARS全員のサイン入りポートレート)
15,000 yenes agotado

Asiento reservado

  • ※特典付き(STARS全員のサイン入りポートレート)
通常 10,000円
U18 3,000円
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Las entradas para el mismo día costarán 1.000 yenes más cada una

♦出演予定選手
羽南、飯田沙耶、向後桃、ビー・プレストリー、姫ゆりあ
※出演予定選手は変更となる場合がございます。

♦内容
①vs STARS ゲーム対決
STARSとお客様でゲーム対決を実施!

②STARSプレゼント企画
STARSメンバーおすすめのグッズをお客様にランダムでプレゼント!

③STARSからのお見送り
帰り際には、STARS全員がお客様をお見送り!
その際、メンバー全員の集合ポートレート(直筆サイン入り)をお渡しします!

④「集合写真撮影付きチケット」撮影会
集合写真撮影付きチケットご購入者様対象!
STARSメンバー全員とお客様での集合写真を撮影いたします!

※イベント内容は変更になる可能性があります

Horario de ventas

※2/11午前0時より当日料金が適用されます。
※FC有料会員先行発売期間を過ぎてお買い求めのFC有料会員様は、一般発売にてお買い求めください。その場合でも先行入場時間にご入場頂けます。

Tipo de boleto Fecha y hora de lanzamiento Fecha y hora de lanzamiento Oficina de ventas

Venta anticipada de membresía pagada por FC

2月6日(金)12:00 2月12日(木)23:59
FC Advance 

プレリク先行発売

  • *Limitado a miembros de L-Ticket WEB
2月10日(火)12:00 2月12日(木)23:59
L-Ticket 

Venta general

2月20日(金)12:00 3月29日(日)14:30
Pia  L-Ticket 

Boleto del mismo día a la venta en el lugar

  • ※指定席:当日料金11,000円のみ販売
    (集合写真撮影付きチケットは完売)
3月29日(日)
12:00
3月29日(日)
14:30
Junto a la entrada del recinto: Mostrador de venta de entradas el mismo día

[Normas y precauciones de participación en el evento]

※Solicitud a los visitantes: Por favor, asegúrese de leer ※

観戦規約
撮影会・サイン会ご参加ルール

[Artículos prohibidos y solicitudes durante la visita]

・動画撮影の禁止
イベント中の動画撮影は一切禁止とさせていただきます。
連写で撮影した写真をアニメgifにする行為も同様に禁止となりますのでご注意ください。
もし動画を撮影された場合、撮影したカメラ、携帯端末などは会見終了まで一時没収とし、お客様立ち合いのもとメモリー消去のうえ返却させて頂きますのでご了承ください。

・イベントの妨げとなる行為
入退場時、及びイベント中の選手に触れる。心無い罵声を浴びせる等の行為はお止めください。

*Si no escucha las advertencias del personal, es posible que se le solicite que se vaya. Tenga en cuenta que en tales casos no garantizaremos un reembolso de las tarifas de admisión.

 

・祝い花スタンドについて
本イベントでは会場のスペースの都合により、祝い花スタンドの受付を行いません。
発注されたとしても当日、お受け取りは出来かねます。
恐れ入りますが、ご理解ご協力いただけますと幸いです。

【感染性ウィルスによると思われる罹患者のご来場について】
下記の症状がある場合には、ご来場をお控え頂きますようお願い致します。

・37.5℃を超える発熱
・咳、のどの痛みなど風邪の症状
・だるさ(倦怠感)、息苦しさ(呼吸困難)
・嗅覚や味覚の異常
・なお、入館されましても、咳が止まらない等の症状が確認された場合、弊社スタッフの判断により、ご退館いただくことがございます。

【その他、以下ご留意ご承知置きお願い致します】
・選手への差し入れ、プレゼントに関しましては、お受けできませんのでご了承ください。
・開場前の入場待機列の形成にご協力頂き、係員の指示に従ってご入場下さい。