MENÚ

Detalles del boleto de boletos

STARDOM GW TOUR 2026 in TAKAMATSU

  • Fecha y hora

    202651日(金)

  • evento


  • Admisión anticipada a
    miembros pagados de FC

    17:30
    *Presente su credencial de socio al ingresar

  • Lugares abiertos

    17:45

  • La hora de inicio para el evento principal

    18:30


  • Acceso al lugar

    2-1 Sunport, ciudad de Takamatsu, prefectura de Kagawa, 760-0019 (frente a la estación JR Takamatsu)

    ・JR高松駅すぐ
    ・ことでん「高松築港駅下車」徒歩約3分
    ・「高松空港」よりリムジンバス 約40分
    ・「高松中央IC」から車で約15分
    ※有料駐車場916台完備

Tipo de boleto

Tipo de asiento Tarifa Oficina de ventas de boletos anticipados

Asientos de primera fila SS

15,000 yenes
・スーパーフォーチケットオンラインストア
🔗https://super4.jp/🔗
※専用のチケットフォームよりお申し込みください。
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Asientos S reservados

10,000 yenes
・スーパーフォーチケットオンラインストア
🔗https://super4.jp/🔗
※専用のチケットフォームよりお申し込みください。
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Reservado un asiento

8,000 yenes
・スーパーフォーチケットオンラインストア
🔗https://super4.jp/🔗
※専用のチケットフォームよりお申し込みください。
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Asiento reservado B

6.000 yenes
・スーパーフォーチケットオンラインストア
🔗https://super4.jp/🔗
※専用のチケットフォームよりお申し込みください。
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Entradas de primaria y secundaria y secundaria

  • *Solo se venderán entradas para el mismo día en el recinto. *Se requiere identificación
En el día: 2,000 yenes

▲以上、当日各1,000円UP(小中高校生チケット以外)
※車椅子のお客様は『指定S席』『指定A席』『指定B席』のいずれかをお買い求めください。当日、係がご案内致します。

<Respecto a los niños en edad preescolar>
- Los niños en edad preescolar pueden entrar gratis siempre que se sienten en el regazo de sus padres. Si necesitan asiento, por favor compren una entrada.
- Los niños en edad preescolar deben estar acompañados por un padre o tutor. No se permite que los niños en edad preescolar vean el partido solos.

Horario de ventas

*Para los miembros pagados de FC que compran después del período de liberación anticipada para los miembros pagados de FC, compre a través de la venta general. Incluso en ese caso, puede ingresar durante las horas de admisión anticipadas.

Tipo de boleto Fecha y hora de lanzamiento Fecha y hora de lanzamiento Oficina de ventas

Venta de anticipo especial

2月22日(日)
12:00
3月8日(日)
23:59
スーパーフォーチケットオンラインストア
🔗https://super4.jp/🔗
TEL.087-844-1525

FC Membresía pagada

2月20日(金)
12:00
2月26日(木)
23:59
FC Advance 

L-Ticket Prelik

  • *Solo miembros de la web de Lawson
2月24日(火)
12:00
2月26日(木)
23:59
L-Ticket 

Venta general

3月9日(月)
12:00
4月30日(木)
23:59
Pia  L-Ticket 

▼各プレイガイド 3月9日(月)より
※販売時間等詳細は各販売所にお問い合わせください。
・スーパーフォーチケットオンラインストア
https://super4.jp/
※専用のチケットフォームよりお申し込みください。
<高松市>
・ミズーラ・リペラーレ(高松三越南側)
TEL.087-821-3707

【当日会場でのクレジットカードご利用について】
◆グッズのご購入
VISA、MASTERのカードブランドがご利用いただけます。お支払は一括払いのみとなります。
※『ブシロードカード』にも対応しています。詳細は、以下のリンク先をご参照ください。
ブシロードカード特設サイト
上記クレジットカード以外にも、各種電子マネー、キャリア決済がご利用いただけます。

※なお、当会場では、当日券のご購入にはご利用頂けません。

 

◆特別協賛 株式会社イレブンリース
◆協 賛 まつもとデイクリニック/エスエスケイシッピング株式会社
◆提 供 株式会社スターダム
◆主催/お問合せ 株式会社スーパーフォー
http://super4.jp/contact

 

Solicitud a los visitantes *Asegúrese de leer
⇒ IMPORTANT [Términos y condiciones del personal]

Otros [asuntos y solicitudes prohibidos al ver el juego]
- con respecto a tomar fotos (imágenes fijas)
al tomar fotos (imágenes fijas), tenga suficiente cuidado para asegurarse de que los clientes no puedan ver el juego, frente, atrás, izquierda o derecha.
Abstenerse de dejar su asiento, ponerse de pie o sostener la cámara sobre su cabeza.
*Tenga en cuenta que si publicamos imágenes que consideramos inapropiadas en las redes sociales, podemos prohibir más fotografía o rechazo de entrada.
Tenga en cuenta que no podremos reembolsar la tarifa de admisión.
⇒Caución con respecto a la publicación de imágenes con fines sexuales, etc.

- La sesión de video está prohibida
. La sesión de video está estrictamente prohibida durante los juegos o en las tiendas de mercancías.
Tenga en cuenta que lo mismo está prohibido como el acto de convertir fotos tomadas en tomas continuas en gifs de anime.
Tenga en cuenta que si filma un video, las cámaras, los dispositivos móviles, etc. que fueron filmados serán confiscados temporalmente hasta el final del partido, y la memoria se borrará y devolverá en presencia del cliente.

・祝い花スタンドについて【フラワースタンド、バルーンスタンド等を会場にお出し頂く場合】ご手配の際は、以下の時間内で送り主様より業者様にてご対応をお願いいたします。
ご手配された際は、必ず「日付」「大会名」「会場名」を明記のうえ、弊社お問い合わせフォームまでご連絡ください。なお、個別のご返信は行っておりませんが、ご手配された内容はすべて確認させていただきます。
搬入時間:14:00~16:00搬出時間:21:00~21:30
⇒祝い花スタンド・バルーンスタンドに関してのお願い

- Consideración para otros clientes
Si ve un acto que dificulta la visualización de los clientes circundantes, nuestro personal puede llamarlo para advertirnos.
- Es apasionado y siempre tiene elementos que vitorean sobre su cabeza incluso durante los juegos.
-Portando artículos de soporte y golpear al cliente sentado a su lado.
-Algar un sombrero con un borde como una gorra o un sombrero interferirá con otros clientes al mover el cuello o bloquear su visión.
- Se emborracha y hace un sonido. Párate de tu asiento y vete. Movimientos que obstaculizan la visualización de los clientes circundantes.

Toque a los jugadores durante el juego al entrar o dejar el juego que dificulta el juego Abstenerse de gritar insultos u otros actos.

*Si no escucha las advertencias del personal, es posible que se le solicite que se vaya. Tenga en cuenta que en tales casos no garantizaremos un reembolso de las tarifas de admisión.

[Con respecto a las visitas a pacientes que se cree que son causadas por virus infecciosos],

abstenga de visitar si experimenta los siguientes síntomas. - Si síntomas como fiebre superior a 37.5 ° C
, tos, dolor de garganta
, fatiga (fatiga), falta de aliento (dificultad para respirar)
, un olor o sabor anormal
, o tos se confirma incluso después de ingresar al edificio, podemos pedirle que abandone el edificio a nuestra discreción.

[Otros detalles Por favor ten en cuenta lo siguiente]
- Manténgase hidratado y cuide completo la prevención del golpe de calor.
・ Tenga en cuenta que no podemos aceptar regalos o regalos para los jugadores.


Tenga en cuenta que las sesiones de autógrafos de los jugadores y las sesiones de fotos no se realizarán el día -Por favor, tenga en cuenta que los artículos comprados en el día no podrán participar en las sesiones de autógrafos de jugadores en una fecha posterior.
- Abstenerse de instalar pancartas.
- Abstenerse de lanzar cinta de papel cuando llame a atletas, excepto en torneos y juegos donde se otorga permiso
.