MENU

NOUVELLES
2024/03/04
Informations

Règles du public

Stardom a récemment établi des règles de visualisation pour s'assurer que les visiteurs peuvent regarder des matchs en toute sécurité, confortablement et pacifiquement, et participer à des événements, et pour assurer un environnement dans lequel les tournois et les événements peuvent se dérouler en douceur.
Ces règles de visualisation s'appliquent à tous les tournois et événements de la célébrité, alors assurez-vous de lire et d'accepter cela avant de vous inscrire à des billets avant de venir à l'événement.

Juillet 2024
Stardom Co., Ltd.

Règles du public

L'article 1 (Objectif)
Ces conditions d'utilisation (ci-après, les «termes») sont destinés à établir des questions relatives à la visualisation des tournois et des matchs et de la participation à des événements pour l'organisation professionnelle féminine Stardom (ci-dessous (ci-dessous »), parrainé par Stardom Co. Rouge à "organisateur" avec l'entreprise), et pour assurer une bonne concurrence et une progression des événements, ainsi qu'un environnement d'observation sûr, confortable et paisible pour les spectateurs.

Article 2 (Définition)
Dans ces termes et conditions, le sens des termes énumérés dans les éléments suivants est tel que défini dans chacun des éléments.
(1) "match" fait référence à un match comme un jeu de lutte professionnel.
(2) "Tournoi" fait référence à un événement de lutte professionnel composé de matchs de célébrité.
(3) "l'événement" fait référence à tout événement autre qu'un tournoi organisé par des séances d'autographes de Stardom, des événements de poignée de main, des séances photo, des événements de discussion et d'autres événements organisés par les organisateurs dans le but d'interagir avec les joueurs et les fans.
(4) "Athlète" fait référence aux lutteurs professionnels qui participent à des matchs de célébrité, participent à des événements ou qui sont impliqués dans la progression d'un tournoi ou d'un match.
(5) Le "lieu" fait référence aux installations où des tournois, des matchs ou des événements ont lieu.
(6) "Ticket" désigne les billets émis par l'organisateur ou la personne commandée par l'organisateur, pour l'entrée ou la participation à un événement où un tournoi, un match ou un événement de la célébrité a lieu.
(7) "Staff" désigne toute personne qui gère ou assiste l'organisateur de tournois, de jeux ou d'événements au nom de l'organisateur, sur la base d'un contrat avec l'organisateur, et comprend, mais sans s'y limiter, les officiers et le personnel de l'organisateur, des travailleurs à temps partiel, des athlètes, des arbitres, des formateurs, du personnel affilié au lieu et des protections de sécurité.
(8) "public" signifie ceux qui regardent ou ont l'intention de regarder un tournoi ou un match sur le site, ainsi que ceux qui participent ou participent à un événement.

Article 3 (accord sur les présentes conditions générales)
1. Le public achètera des billets pour le tournoi ou l'événement après avoir accepté toutes ces termes et conditions. Le public qui a obtenu des billets pour le tournoi ou l'événement et qui assistent au tournoi ou à l'événement sera réputé avoir accepté ces termes et conditions.
2. Le public respectera toujours les athlètes, les autres publics, les organisateurs ou le personnel, et conviendront que dans toutes les circonstances, nous ne nous engageons pas dans la violence, un langage abusif (y compris les déclarations qui s'appliquent ou obscurcissent la personnalité de l'athlète, ou tout autre signe de doigté indécent; ou d'autres caractéristiques physiques, âge, langue, origine, etc.), ou de quelque manière que ce soit, le service de fans forcés, le contact physique, le tournage ou la publication d'images ou de vidéos à des fins sexuelles, ou tout autre harcèlement. La célébrité ne tolérera jamais ces actions.

Article 4 (promulgation du contrat)
1. Lorsque le public acquiert des billets, un contrat pour regarder un tournoi ou un match, ou un contrat de participation à un événement, doit être établi entre le public et l'organisateur conformément à ces termes et conditions.
2. Les personnes avec des billets peuvent regarder le tournoi ou le match ou participer à l'événement lors de sièges ou de lieux désignés dans le lieu, conformément aux dispositions du billet et conformément aux présentes conditions générales et aux conditions fixées par l'organisateur.
3. Lorsque vous entrez dans le lieu, le public présentera ses billets en utilisant la méthode de l'organisateur pour confirmer l'événement. De plus, même après son entrée, le public conservera des billets jusqu'à ce qu'ils quittent le lieu et les présenteront à tout moment à la demande du personnel.
4. L'organisateur ne doit rembourser le billet pour l'utilisateur que si le tournoi ou l'événement entier n'est pas organisé pour des raisons attribuables à l'organisateur, ou si l'organisateur reconnaît spécifiquement le billet.

Article 5 (raisons de refuser d'entrer)
L'organisateur peut refuser d'entrer dans le lieu des spectateurs qui relèvent des éléments suivants. Dans ce cas, l'organisateur ne peut pas rembourser le prix du billet pour le public.
(1) Les personnes qui n'ont pas été un gangster, un membre d'un gang ou un membre du crime qui n'est pas membre de gang depuis cinq ans car il n'était plus membre d'un gang, un membre d'un gang, une entreprise liée à un gang, un AIRE général, un mouvement social, etc.
pertinent (3
) revente non autorisée (ceci est synonyme de "resemption non autorisée de billets d'événements spécifiques" à l'article 2, paragraphe 4 de la loi sur la garantie Mesure de retrait de l'organisateur
(tel que défini à l'article 10)
(5) Les personnes qui ont engagé ou ont l'intention de commettre des actes de nuisance envers les athlètes, d'autres spectateurs, organisateurs ou personnel (notamment, mais sans s'y limiter )
(
8
) Réunions, Les personnes qui essaient d'interférer ou d'interférer avec le bon fonctionnement du match ou de l'événement
(9) des personnes habillées en particulier pour intimider d'autres publics ou habillées d'une maladie extrême

Pour
permettre l'entrée en plus des éléments précédents

Article 6 (Interdiction de la revente, etc.)
1. Quiconque achète ou obtient un billet de l'organisateur ne doit pas revendre sans autorisation le billet pour un tiers.
2. L'organisateur ne sera pas tenu responsable des problèmes entre le public ou le public et des tiers en raison de la revente non autorisée des billets.

Article 7 (Produits non autorisés)
1. Le public ne doit pas apporter les articles suivants au lieu. Cependant, cela ne s'applique pas si cela est expressément autorisé par les règles de gestion de l'organisateur ou du lieu.
(1) Épées, matraques, clubs, pistolets paralysants, sprays, feux d'artifice et explosifs, pompiers, drogues puissantes, autres matériaux dangereux ou armes généralement possibles
(2) Autres

spectateurs
5 ) animaux de compagnie et autres animaux (excluant les chiens d'assistance pour les personnes handicapées et autres animaux d'assistance couramment acceptés)
(6) Tout ce qui rappelle ou annonce spécifiquement une entreprise spécifique, un parti politique, une religion, une idéologie, etc. qui n'est pas lié à l'organisateur ou à la célébrité
(7) tout ce qui est désigné séparément par l'organisateur ou le gestionnaire de sites ou qui peut interférer avec le fonctionnement fluide du tournoi, de l'atténuation ou de l'événement
2, l'organisateur doit être en mesure d'effectuer des inspections de bagages et des examens physiques à toute occasion.
3. L'organisateur doit être en mesure de détruire, de confisquer et de stocker temporairement les articles interdits au public.

Article 8 (Admission et sortie)
1. Le public peut entrer dans le lieu à partir d'une période définie par l'organisateur, et à la fin du tournoi ou de l'événement, ils quitteront rapidement le lieu conformément aux instructions du personnel.
2. Le public doit toujours se conformer aux instructions ou aux précautions de l'organisateur ou du personnel du lieu.
3. Le public ne doit pas s'engager dans des actes susceptibles de causer des problèmes à des tiers, comme les résidents voisins, à proximité, autour du lieu.

Article 9 (consentement au moment de la visualisation)
lors de la recherche d'un tournoi ou d'un match, les spectateurs sont réputés avoir convenu à l'avance des questions énoncées dans les sections suivantes.
1. L'organisateur ou la personne désignée par l'organisateur doit prendre des vidéos, des photographies, etc., y compris des portraits de membres du public individuels et des articles apportés par le public, dans le site et sur le site du lieu.
2. Les images, les photographies, etc. prises dans la section précédente peuvent être utilisées aux fins suivantes:
(1) Relaying matches, tournaments or events (including, but not limited to, television broadcasts and distribution via the Internet)
(2) Projection on monitors installed within the venue
(3) Publication by the organizer on official organizer media (including SNS)
(4) Reporting by the organizer or media recognized by the organizer
(5) Production and sales of video works by the organizer or person designated by the organizer, as well as video distribution services
(6) Other uses related to the previous items

Article 10 (Actes interdits)
1. Le public ne doit pas mener à bien les actions suivantes sur le site sans obtenir la permission de l'organisateur.
(1) Occupation of a place other than the seat or space designated by the ticket
(2) Acts that emit a bad smell, emit a loud noise or light, block the view of other spectators, or otherwise may interfere with the safe and comfortable viewing of other spectators or otherwise interfere with the operation of a tournament, match or event
(3) Destruction of facilities and items managed by the organizer or venue
(4) Acts of specially reminiscing or advertising or soliciting certain companies, political parties, religion, ideas, etc. unrelated to the organizer or stardom
(5) Annoying the player, other spectators, organizers or staff (including, but not limited to, violence, abusive language, slander, discriminatory behavior, forced fan service, physical contact, filming and posting images or videos for sexual purposes, and other harassment acts)
(6) Intrusion dans les anneaux, les chemins de fleurs, etc., intrusion dans les jeux, jeter des articles ou intervenir dans d'autres tournois, jeux ou événements
(7) Interrompre dans les lignes d'attente ou l'intrusion dans les zones interdites
(8) enregistrement, tournant ou streaming des vidéos (à moins que l'organisateur ne l'autorise expressément).
(9) Photographie en utilisant un flash ou un support fixe, ou photographier à des fins commerciales ou à vendre
(10) actes qui violent ces conditions d'utilisation, les règles ou d'autres règles, etc. définies par l'organisateur ou le gestionnaire de lieu

actes de

les joueurs intimidant ou révèlent excessivement Les droits des tiers
(15) actes qui violent l'ordre public ou la morale
(16) des actes qui violent les progrès en douceur d'un tournoi, d'un match ou d'un événement, ou qui empêche d'autres publics de consulter ou de participer, ou qui viole les instructions du personnel
2 Si le personnel détermine que le public a effectué les actions énumérées dans chacun des paragraphes précédents, il peut présenter ses documents d'identification, révéler ses biens, confirmer le contenu du tournage ou d'autres demandes raisonnables, et que le public doit se conformer à cela.

Article 11 (Mesures de sortie)
Les organisateurs peuvent quitter le lieu des spectateurs qui relèvent de l'un des éléments suivants: Dans ce cas, l'organisateur ne peut pas rembourser le prix du billet pour le public.
(1) Les personnes tombant dans les circonstances prévues dans chacune de l'article 5

des personnes qui ont amené les articles interdits à l'article 7,
paragraphe 1 dans le lieu ou ont refusé les mesures prévues à l'aliné qui a violé ces termes et conditions
(
6) personnes qui ont déterminé qu'il y a des raisons conformes aux éléments précédents

Article 12 (Compensation pour les dommages)
Le spectateur est responsable de l'indemnisation si des dommages-intérêts sont causés aux athlètes, aux autres spectateurs, organisateurs ou personnel en violation des présentes conditions générales.

Article 13 (responsabilité limitée)
1. L'organisateur ne sera pas responsable des dommages-intérêts subis par les spectateurs en relation avec le tournoi, à moins qu'il existe une raison attribuable à la responsabilité de l'organisateur. Les organisateurs feront des efforts commercialement raisonnables pour gérer en toute sécurité l'événement et l'événement, mais en principe, tous les problèmes et les différends entre les spectateurs seront résolus entre les spectateurs.
2. Dans le paragraphe précédent, la portée des dommages causés par l'organisateur est limitée directement aux dommages et intérêts et dans la portée ordinaire du public souffert directement et en réalité, et ne comprend pas de bénéfices perdus ou d'autres dommages indirects ou dommages spéciaux. Cependant, cela ne s'applique pas aux dommages causés par la négligence intentionnelle ou grave par l'organisateur.
3. Le public doit toujours garder un œil sur les développements du jeu et suivre les instructions des joueurs ou du personnel, et prenez grand soin de s'assurer qu'aucun dommage ne sera causé par des bagarres hors course entre les joueurs. Si un spectateur subit des dommages de ne pas suivre les instructions des joueurs ou du personnel, les dispositions du paragraphe précédent s'appliqueront Mutatis mutandis.

L'article 14 (séparabilité)
Même si une partie de ces conditions est déterminée par un tribunal comme illégal ou invalide, le reste de ces conditions restera en vigueur.

Article 15 (Loi et juridiction régissant
les présentes conditions générales est régie et interprétée conformément à la loi japonaise.
2. Les différends entre le public et l'organisateur concernant ces termes et conditions seront le tribunal exclusif de compétence de la première instance.

Article 16 (Effectif)
1. Ces conditions générales doivent entrer en vigueur le 12 juillet 2024 (Reiwa 6).
2. Ces termes et conditions peuvent être révisés par notre entreprise. La Société doit rendre les termes et conditions révisés publiquement accessibles au public sur son site Web, etc., au moins une période raisonnable avant la date d'entrée en vigueur.