Data e hora
2026年3月15日(日)
local
Admissão antecipada para
membros pagos da FC
15:00
※入場時に会員証の提示
Locais abertos
15:15
A hora de início do evento principal
16:30
Acesso ao local
2-9-10 Oimachi, Naka-ku, Yokohama, Kanagawa 231-0028
4-5 minutos a pé da saída sul da estação de Kannai, na linha Jr Negishi,
4-5 minutos a pé da estação Isezakicho-cho no metrô municipal de Yokohama
| Tipo de assento | Taxa | Escritório de Vendas de Bilhetes antecipados |
|---|---|---|
|
最前列VIP正面席
|
Avanço: 50.000 ienes no dia: 51.000 ienes |
Pia L-Ticket FC Advance |
|
Assentos VIP da primeira fila
|
前売:30,000円 当日:31,000円 |
Pia L-Ticket FC Advance |
|
アリーナS正面席
|
前売:25,000円 当日:26,000円 |
Pia L-Ticket FC Advance |
|
Assento na arena
|
Avanço: 20.000 ienes no dia: 21.000 ienes |
Pia L-Ticket FC Advance |
|
アリーナA正面席
|
前売:18,000円 当日:19,000円 |
Pia L-Ticket FC Advance |
|
Arena um assento
|
Avanço: 15.000 ienes no dia: 16.000 ienes |
Pia L-Ticket FC Advance |
|
Assento na arena B.
|
Avanço: 10.000 ienes no dia: 11.000 ienes |
Pia L-Ticket FC Advance |
|
Arena C assento
|
Avanço: 7.000 ienes no dia: 8.000 ienes |
Pia L-Ticket FC Advance |
|
Catamento da arena
|
【通常】 前売:10,000円 当日:11,000円 【U25】 前売:3,000円 当日:4,000円 【小中高生】 前売:2,000円 当日:3,000円 |
Pia L-Ticket FC Advance |
|
Assentos na primeira fila no suporte do 3º andar
|
Avanço: 8.000 ienes no dia: 9.000 ienes |
Pia L-Ticket FC Advance |
|
Assentos de pé no 3º andar
|
Avanço: 4.000 ienes no dia: 5.000 ienes |
Pia L-Ticket FC Advance |
|
O único assento feminino um
|
前売:7,500円 当日:8,500円 |
Pia L-Ticket FC Advance |
|
O único assento feminino B
|
Avanço: 2.000 ienes no dia: 3.000 ienes |
Pia L-Ticket FC Advance |
|
Assento da família
|
Avanço: 20.000 ienes | Pia L-Ticket FC Advance |
Os ingressos no mesmo dia são 1.000 ienes cada
<各チケットご購入にあたっての留意事項>
◆小中高校生(入場時に身分証確認あり)
・大会当日高校生以下の方が対象となります。。
・未成年者の観戦における夜間の時間制限につきましては、お住いの各自治体の条例を尊守願います。
◆U25シート(入場時に身分証確認あり)
・大会当日25歳以下の方が対象となります。
◆女性限定シート
・付き添いのお客様も含め年齢にかかわらず「女性のみ」で、女性の方が同伴される場合でも男性のお客様はご利用できません。
◆ファミリーシート
・1区画4名まで着席可。座席は記載の座席番号から後ろへ4連番となります。
・全員揃った状態でご入場ください。全員がFC有料会員の場合のみ、FC先行入場が可能です。
◆車椅子のお客様
・「アリーナS席」「アリーナA席」「アリ-ナB席」「アリーナC席」『3階スタンド最前列席』のいずれかをご購入ください。当日、係がご案内いたします。
<未就学児の観戦について>
・未就学児の方は、保護者の膝の上でご観戦いただく場合に限り、無料でご入場いただけます。お席が必要な場合はチケットをご購入ください。(保護者1名に対して未就学児1名まで無料)
・未就学児のご観戦は、必ず保護者の方の同伴をお願いいたします。未就学児のみでのご観戦はご遠慮ください。
※小学生以上のお子さまは「小中高校生チケット」の対象となります。
チケットのご購入は大会当日3月15日(日)17:30まで
※ファミリーシートは前売のみ3月14日(土)23:59まで
※3/15午前0時より当日料金が適用されます。
※FC有料会員先行発売期間を過ぎてお買い求めのFC有料会員様は、一般発売にてお買い求めください。その場合でも先行入場時間にご入場頂けます。
| Tipo de ingresso | Data e hora de lançamento | Data e hora de lançamento | Escritório de Vendas |
|---|---|---|---|
|
FC PAY METIONSHIP ADEDED SALE |
12月12日(金) 12:00 |
12月18日(木) 23:59 |
FC Advance |
|
L-toque prelik
|
12月16日(火) 10:00 |
12月18日(木) 23:59 |
L-Ticket |
|
Venda geral |
12月30日(火) 10:00 |
3月15日(日) 17:30 |
Pia L-Ticket |
【当日会場でのクレジットカードご利用について】
◆当日券のご購入
において、VISA、MASTERのカードブランドがご利用いただけます。お支払は一括払いのみとなります。
※『ブシロードカード』にも対応しています。詳細は、以下のリンク先をご参照ください。
ブシロードカード特設サイト
◆グッズのご購入
上記クレジットカード以外にも、各種電子マネー、キャリア決済がご利用いただけます。
◆ Organizador/Inquérito
Stardom Co., Ltd.
https://wwr-stardom.com/contact/
Solicitação para visitantes *Certifique -se de ler
⇒ importante [Termos e Condições da equipe]
Outros [proibidos assuntos e solicitações ao assistir ao jogo]
- sobre tirar fotos (imagens estáticas)
ao tirar fotos (imagens paradas), tome cuidado suficiente para garantir que os clientes não possam assistir ao jogo, na frente, nas costas, à esquerda ou à direita.
Evite deixar seu assento, levantar -se ou segurar a câmera acima da cabeça.
*Observe que, se postarmos imagens que consideramos inadequado nas mídias sociais, podemos proibir mais fotografia ou recusar a entrada.
Observe que não poderemos reembolsar a taxa de admissão.
⇒ Castação sobre postar imagens para fins sexuais, etc.
- O gravação de vídeo é proibido
. A filmagem de vídeo é estritamente proibida durante os jogos ou em lojas de mercadorias.
Observe que o mesmo é proibido como o ato de converter fotos tiradas em fotos contínuas em GIFs de anime.
Observe que, se você filmar um vídeo, as câmeras, dispositivos móveis etc. que foram filmados serão temporariamente confiscados até o final da partida, e a memória será apagada e retornada na presença do cliente.
・祝い花スタンドについて【フラワースタンド、バルーンスタンド等を会場にお出し頂く場合】ご手配の際は、以下の時間内で送り主様より業者様にてご対応をお願いいたします。
ご手配された際は、必ず「日付」「大会名」「会場名」を明記のうえ、弊社お問い合わせフォームまでご連絡ください。なお、個別のご返信は行っておりませんが、ご手配された内容はすべて確認させていただきます。
搬入時間:12:00~13:30搬出時間:20:30~22:00
⇒祝い花スタンド・バルーンスタンドに関してのお願い
・他のお客様への配慮
周囲のお客様の観戦の妨げになる行為をお見かけした際は、スタッフがお声がけしご注意を促す場合がございます。
・熱中して試合中も常に応援アイテムを頭より高く掲げる。
・応援アイテムを振り回して隣席のお客様に当ててしまう。
・キャップ、ハットなどツバ付の帽子を被ることで、首を動かす際に他のお客様に干渉、あるいは視界を遮ってしまう。
・泥酔して声を発する。自席から立ち上がる、離れる。周囲のお客様の観戦の妨げになる動きをする。
・試合の妨げとなる行為
入退場時、及び試合中の選手に触れる。心無い罵声を浴びせる等の行為はお止めください。
※スタッフの注意をお聞き入れ頂けない場合には、ご退場頂く場合がございます。なお、その際には入場料金返金の保証は致しませんので予めご了承ください。
[Em relação às visitas a pacientes que são considerados causados por vírus infecciosos],
evite visitar se você tiver os seguintes sintomas. - Se sintomas como a febre superior a 37,5 ° C
, tosse, dor de garganta
, fadiga (fadiga), falta de ar (dificuldade em respirar)
, cheiro ou sabor anormal
ou tosse são confirmados mesmo após entrar no prédio, podemos pedir que você deixe o prédio a nosso critério.
[Outros detalhes, esteja ciente do seguinte]
- Fique hidratado e cuide total da prevenção da insolação.
・ Observe que não podemos aceitar presentes ou presentes para os jogadores.
Observe que as sessões de autógrafos e as sessões de fotos dos jogadores podem ser mantidas
após a entrada
-Observe que os itens comprados no dia não poderão participar de sessões de autógrafo de jogadores posteriormente.
- Evite instalar banners.
- Evite jogar fita de papel ao pedir atletas, exceto torneios e jogos onde a permissão é concedida.
・ Por favor, coopere com a formação de uma linha de espera antes que as portas se abram e siga as instruções da equipe para entrar.