Datum und Uhrzeit
2026年5月2日(土)
Veranstaltungsort
Vorab -Eintritt zu FC bezahlte
Mitglieder
15:00
*Bitte zeigen Sie beim Einlass Ihre Mitgliedskarte vor
Veranstaltungsorte geöffnet
15:15
Die Startzeit für das Hauptereignis
16:00
Veranstaltungsortzugang
〒781-8101 高知県高知市高須砂地155
・JR「高知駅」よりタクシーで約8分
・バス/とさでん交通・はりまや橋H方面医大病院行き「サンピア通り下車」徒歩約5分
・高知自動車道「高知I.C」より桂浜方面へ車で約3分
・「高知龍馬空港」より車で約15分
※施設内無料駐車場400台完備
| Sitztyp | Gebühr | Vorab -Ticketverkaufsbüro |
|---|---|---|
|
SS-Sitze in der ersten Reihe |
15.000 Yen | Pia L-Ticket FC Fortschritt |
|
Reservierte S -Sitze |
10.000 Yen | Pia L-Ticket FC Fortschritt |
|
Einen Sitz reserviert |
8.000 Yen | Pia L-Ticket FC Fortschritt |
|
Reservierter Sitz b |
6.000 Yen | Pia L-Ticket FC Fortschritt |
|
Grund- und Junior -Hoch- und Highschool -Tickets |
An diesem Tag: 2.000 Yen |
Tickets am selben Tag sind jeweils 1.000 Yen, mit Ausnahme von Tickets für Grund-, Junior High- und Highschool -Schüler.
<各チケットご購入にあたっての留意事項>
◆小中高校生チケット
・列席される保護者の方も、会場で当日券をお買い求めください。
プレイガイドでお買い求めの前売券では、当日会場で販売の小中高校生席とは隣席になれませんのでご注意ください。
・前売にて全席種完売の際には発売されません。
・座席の指定はできません。
・未成年者の観戦における夜間の時間制限につきましては、お住いの各自治体の条例を尊守願います。
◆未就学児の観戦について
・未就学児の方は、保護者の膝の上でご観戦いただく場合に限り、無料でご入場いただけます。お席が必要な場合はチケットをご購入ください。
・未就学児のご観戦は、必ず保護者の方の同伴をお願いいたします。未就学児のみでのご観戦はできません。
・小学生以上のお子さまは「小中高校生チケット」の対象となります。
◆車椅子のお客様
・『指定S席』『指定A席』『指定B席』および条件に該当する方は『小中高校生チケット』のいずれかをお買い求めください。当日、係がご案内いたします。
*Für FC bezahlte Mitglieder, die nach der Vorausveröffentlichungsfrist für FC bezahlte Mitglieder kaufen, kaufen Sie bitte über den allgemeinen Verkauf. Auch in diesem Fall können Sie während der Vorschubaufnahmezeiten eingeben.
| Ticketyp | Veröffentlichungsdatum und Uhrzeit | Veröffentlichungsdatum und Uhrzeit | Verkaufsbüro |
|---|---|---|---|
|
Besonderer Vorausverkauf |
2月22日(日) 12:00 |
3月8日(日) 23:59 |
|
|
FC bezahlte Mitgliedschaft |
20. Februar (Freitag) 12:00 |
2月26日(木) 23:59 |
FC Fortschritt |
|
L-Ticket Prelik
|
2月24日(火) 12:00 |
2月26日(木) 23:59 |
L-Ticket |
|
Allgemeiner Verkauf |
3月9日(月) 12:00 |
5月1日(金) 23:59 |
Pia L-Ticket |
▼各プレイガイド 3月9日(月)より
※販売時間等詳細は各販売所にお問い合わせください。
・スーパーフォーチケットオンラインストア
https://super4.jp/
※専用のチケットフォームよりお申し込みください。
<高知市>
・高知蔦屋書店
TEL.088-882-5544
・プロレス&ロック居酒屋カーブ
TEL.088-871-5850
【当日会場でのクレジットカードご利用について】
グッズのご購入において、下記のお支払方法がご利用いただけます。
・現金
・クレジットカード(VISA、MASTER Card、JCB、AMEX)※お支払いは一括のみ
・電子マネー(iD、QUIC Pay、交通系IC、楽天Edy、WAON)
・QRコード決済(PayPay、楽天Pay、メルペイ、au PAY、d払い、等)
※『ブシロードカード』にも対応しています。詳細は、以下のリンク先をご参照ください。
ブシロードカード特設サイト
※会場での通信環境によって、キャッシュレス決済がご利用いただけない可能性がございます。
*Bitte beachten Sie, dass dieser Coupon nicht zum Kauf von Tickets am selben Tag vor Ort verwendet werden kann
◆特別協賛 まつもとデイクリニック
◆協 賛 エスエスケイシッピング株式会社/株式会社イレブンリース/居酒屋カーブ
◆提 供 株式会社スターダム
◆主催/お問合せ 株式会社スーパーフォー
http://super4.jp/contact
Anfrage an Besucher *Bitte lesen Sie unbedingt
⇒ Wichtige [Personalbedingungen]
Andere [verbotene Angelegenheiten und Anfragen beim Ansehen des Spiels]
- In Bezug auf Fotos (Standbilder)
beim Aufnehmen von Fotos (Standbilder) achten Sie bitte ausreichend, um sicherzustellen, dass die Kunden das Spiel, vorne, zurück, links oder rechts nicht beobachten können.
Bitte lassen Sie Ihren Sitzplatz nicht auf und halten Sie die Kamera über Ihrem Kopf.
*Bitte beachten Sie, dass wir, wenn wir Bilder veröffentlichen, die wir in den sozialen Medien als unangemessen halten, die weitere Fotografie verbieten oder den Eintrag verweigern können.
Bitte beachten Sie, dass wir die Eintrittsgebühr nicht erstatten können.
⇒ Besorgnis zum Posten von Bildern für sexuelle Zwecke usw.
- Videoaufnahmen sind verboten
. Videoaufnahmen sind während der Spiele oder in Warengeschäften strengstens untersagt.
Bitte beachten Sie, dass dasselbe verboten ist, wenn Fotos in kontinuierlichen Schüssen in Anime -GIFs konvertiert werden.
Bitte beachten Sie, dass, wenn Sie ein Video filmen, die Kameras, die mobilen Geräte usw. bis zum Ende des Spiels vorübergehend beschlagnahmt werden und der Speicher in der Anwesenheit des Kunden gelöscht und zurückgegeben wird.
・祝い花スタンドについて【フラワースタンド、バルーンスタンド等を会場にお出し頂く場合】ご手配の際は、以下の時間内で送り主様より業者様にてご対応をお願いいたします。
ご手配された際は、必ず「日付」「大会名」「会場名」を明記のうえ、弊社お問い合わせフォームまでご連絡ください。なお、個別のご返信は行っておりませんが、ご手配された内容はすべて確認させていただきます。
搬入時間:12:00~13:30搬出時間:19:00~20:00
⇒祝い花スタンド・バルーンスタンドに関してのお願い
- Berücksichtigung für andere Kunden
Wenn Sie eine Handlung sehen, die die Besichtigung der umgebenden Kunden behindert, können unsere Mitarbeiter Sie anrufen, um uns zu warnen.
- Er ist leidenschaftlich und hält auch während der Spiele auch jubelnde Gegenstände über seinem Kopf.
-Verbreiten Sie Support -Gegenstände und treffen Sie den Kunden neben ihm.
-Wenn Sie einen Hut mit einem Krempe wie einer Kappe oder einem Hut haben, stören Sie andere Kunden, wenn Sie Ihren Hals bewegen oder Ihre Sicht blockieren.
- Er ist betrunken und macht einen Geräusch. Steh von deinem Sitz aus und gehe. Bewegt sich, die die Besichtigung der umgebenden Kunden behindern.
Berühren Sie die Spieler während des Spiels beim Betreten oder verlassen das Spiel, das das Spiel behindert Bitte unterlassen Sie es, Beleidigungen oder andere Handlungen zu schreien.
*Wenn Sie nicht auf die Warnungen des Personals hören, werden Sie möglicherweise gebeten, zu gehen. Bitte beachten Sie, dass wir in solchen Fällen keine Rückerstattung von Zulassungsgebühren garantieren.
[In Bezug auf Besuche bei Patienten, die angenommen werden, dass sie durch infektiöse Viren verursacht werden
. - Wenn Symptome wie Fieber von mehr als 37,5 ° C
, Husten, Halsschmerzen
, Müdigkeit (Müdigkeit), Atemnot (Atembeschwerden)
, abnormaler Geruch oder Geschmack
oder Husten auch nach dem Betreten des Gebäudes bestätigt werden, das Gebäude vor unserem Ermessen zu verlassen.
[Andere Details Bitte beachten Sie Folgendes]
- Bitte bleiben Sie hydratisiert und kümmern Sie sich um die Vorbeugung von Heatstroke.
・
Bitte beachten Sie, dass wir keine Geschenke oder Geschenke für Spieler akzeptieren können.
Bitte beachten Sie, dass die Autogrammsitzungen und die Fotositzungen der Spieler nicht am Tag abgehalten werden -Bitte beachten Sie, dass an diesem Tag gekaufte Artikel zu einem späteren Zeitpunkt nicht an Autogrammsitzungen teilnehmen können.
- Bitte unterlassen Sie die Installation von Bannern.
- Bitte beachten Sie, wenn Sie nach Sportlern aufrufen, mit Ausnahme von Turnieren und Spielen, bei denen die Erlaubnis erteilt wird.
・ Bitte kooperieren Sie mit der Gründung einer Wartelinie, bevor die Türen öffnen und die Anweisungen des Personals befolgen.