MENU

Detalhes dos ingressos

STARDOM 15º ANIVERSÁRIO STARDOM AWARD 2025 em TAKADANOBABA DIA 2 ~Match~

STARDOM 15º ANIVERSÁRIO STARDOM AWARD 2025 em TAKADANOBABA DIA 2 ~Match~
  • Data e hora

    2026125日(日)

  • local


  • Admissão antecipada para
    membros pagos da FC

    11:00

  • Locais abertos

    11:20

  • A hora de início do evento principal

    12:00

Tipo de ingresso

Tipo de assento Taxa Escritório de Vendas de Bilhetes antecipados

Assentos na primeira fila

20.000 ienes vendido

Assentos reservados

15.000 ienes vendido

Reservou um assento

通常:9,000円
U25:3,000円
小中高生:1,000円
Pia  L-Ticket  FC Advance 

Assento reservado b

5.000 ienes
Pia  L-Ticket  FC Advance 

O único assento feminino

4.000 ienes vendido

Os ingressos no mesmo dia são 1.000 ienes cada

<Pontos importantes a observar na compra de ingressos>
◆Assentos exclusivos para mulheres
: Exclusivos para mulheres, independentemente da idade, incluindo acompanhantes. Convidados do sexo masculino não podem usar esses assentos, mesmo que acompanhados por uma mulher.
◆Ingressos "Sub-25"
: Para pessoas com menos de 25 anos no dia do torneio (documento de identidade será verificado na entrada).

◆ Ingressos "Estudante do Ensino Fundamental, Ensino Médio e Ensino Superior"
- para estudantes do ensino médio e menores no dia do evento (documento de identidade será verificado na entrada)

 

<未就学児の観戦について>
・未就学児の方は、保護者の膝の上でご観戦いただく場合に限り、無料でご入場いただけます。お席が必要な場合はチケットをご購入ください。(保護者1名に対して未就学児1名まで無料)
・未就学児のご観戦は、必ず保護者の方の同伴をお願いいたします。未就学児のみでのご観戦はご遠慮ください。
※小学生以上のお子さまは「小中高校生チケット」の対象となります。

Cronograma de vendas

チケット購入は大会当日1月25日(日)13:00まで
※1月25日(日)午前0時より当日料金が適用されます。
※FC有料会員先行発売期間を過ぎてお買い求めのFC有料会員様は、一般発売にてお買い求めください。その場合でも先行入場時間にご入場頂けます。

Tipo de ingresso Data e hora de lançamento Data e hora de lançamento Escritório de Vendas

FC PAY METIONSHIP ADEDED SALE

7 de novembro (sexta-feira)
12:00
11月13日(木)
23:59
FC Advance 

L-toque prelik

11月11日(火)
12:00
11月13日(木)
23:59
L-Ticket 

Venda geral

12月2日(月)
12:00
1月25日(日)
13:00
Pia  L-Ticket 

Bilhete no mesmo dia para venda no local

1月25日(日)
10:00
1月25日(日)
セミファイナル
開始頃まで
会場1階エントランスホール右奥
当日券売場

[Em relação aos cartões de crédito no local do dia]
Ao comprar mercadorias, podem ser usadas marcas de artigos e cartões mestre. O pagamento só pode ser feito em um montante fixo.
*Também é compatível com "Bushiroad Card". Para detalhes, consulte o link abaixo.
CARTO BUSHIROAD SITE ESPECIAL

 

◆ Organizador/Inquérito
Stardom Co., Ltd.
https://wwr-stardom.com/contact/

 

Solicitação para visitantes *Certifique -se de ler
⇒ importante [Termos e Condições da equipe]

Outros [proibidos assuntos e solicitações ao assistir ao jogo]
- sobre tirar fotos (imagens estáticas)
ao tirar fotos (imagens paradas), tome cuidado suficiente para garantir que os clientes não possam assistir ao jogo, na frente, nas costas, à esquerda ou à direita.
Evite deixar seu assento, levantar -se ou segurar a câmera acima da cabeça.
*Observe que, se postarmos imagens que consideramos inadequado nas mídias sociais, podemos proibir mais fotografia ou recusar a entrada.
Observe que não poderemos reembolsar a taxa de admissão.
⇒ Castação sobre postar imagens para fins sexuais, etc.

- O gravação de vídeo é proibido
. A filmagem de vídeo é estritamente proibida durante os jogos ou em lojas de mercadorias.
Observe que o mesmo é proibido como o ato de converter fotos tiradas em fotos contínuas em GIFs de anime.
Observe que, se você filmar um vídeo, as câmeras, dispositivos móveis etc. que foram filmados serão temporariamente confiscados até o final da partida, e a memória será apagada e retornada na presença do cliente.

・祝い花スタンドについて

【フラワースタンド、バルーンスタンド等を会場にお出し頂く場合】ご手配の際は、以下の時間内で送り主様より業者様にてご対応をお願いいたします。
ご手配された際は、必ず「日付」「大会名」「会場名」を明記のうえ、弊社お問い合わせフォームまでご連絡ください。なお、個別のご返信は行っておりませんが、ご手配された内容はすべて確認させていただきます。

搬入時間:9:00~10:00搬出時間:20:00~21:00

⇒祝い花スタンド・バルーンスタンドに関してのお願い

 

- Consideração para outros clientes
Se você vir um ato que dificulta a visualização dos clientes vizinhos, nossa equipe pode ligar para você para nos alertar.
- Ele é apaixonado e sempre segura itens aplaudindo sua cabeça, mesmo durante os jogos.
-Spulsando itens de apoio e atingindo o cliente sentado ao lado dele.
-Apreciar um chapéu com uma borda, como um boné ou chapéu, interferirá com outros clientes ao mover o pescoço ou bloquear sua visão.
- Ele fica bêbado e faz um som. Levante -se do seu assento e vá embora. Movimentos que impedem a visualização dos clientes vizinhos.

Toque nos jogadores durante o jogo ao entrar ou sair do jogo que dificulta o jogo Evite gritar insultos ou outros atos.

*Se você não ouvir os avisos da equipe, poderá ser solicitado a sair. Observe que, nesses casos, não garantiremos um reembolso das taxas de admissão.

[Em relação às visitas a pacientes que são considerados causados ​​por vírus infecciosos],

evite visitar se você tiver os seguintes sintomas. - Se sintomas como a febre superior a 37,5 ° C
, tosse, dor de garganta
, fadiga (fadiga), falta de ar (dificuldade em respirar)
, cheiro ou sabor anormal
ou tosse são confirmados mesmo após entrar no prédio, podemos pedir que você deixe o prédio a nosso critério.

[Outros detalhes, esteja ciente do seguinte]
- Fique hidratado e cuide total da prevenção da insolação.
・ Observe que não podemos aceitar presentes ou presentes para os jogadores.
Observe que as sessões de autógrafos e as sessões de fotos dos jogadores podem ser mantidas
após a entrada
-Observe que os itens comprados no dia não poderão participar de sessões de autógrafo de jogadores posteriormente.
- Evite instalar banners.
- Evite jogar fita de papel ao pedir atletas, exceto torneios e jogos onde a permissão é concedida.
・ Por favor, coopere com a formação de uma linha de espera antes que as portas se abram e siga as instruções da equipe para entrar.