Fecha y hora
2025年4月24日(木)
evento
Admisión anticipada a
miembros pagados de FC
17:15
Comienza la sesión de entrega
17:30
星来芽依選手
Lugares abiertos
17:40
La hora de inicio para el evento principal
18:30
Acceso al lugar
5to piso, Korakuen Hall Building, 1-3-61 Koraku, bunkyo-ku, Tokio 112-0004
Aproximadamente a 4 minutos a pie de la salida oeste de la estación Jr Suidobashi, a 5 minutos a pie de la salida A2 de la estación Suidobashi en la línea Mita Mita del metro Toei,
a 6 minutos de la salida 2 de la estación de Korakuen en la línea de Metro Marunouchi de Tokio y la línea Namboku y Namboku
Tipo de asiento | Tarifa | Oficina de ventas de boletos anticipados |
---|---|---|
Asientos de la fila |
15,000 yenes | agotado |
アリーナS席 |
10,000 yenes | agotado |
Asientos reservados |
当日6,000円 |
会場1階:当日券売場
Pia
L-Ticket
FC Advance
|
Asiento único para mujeres
|
3.000 yenes | agotado |
Hoja U25
|
2,000 yenes | agotado |
Entradas de primaria y secundaria y secundaria
|
当日1,000円 |
会場5階:エレベーターホール受付
|
Padres presentes a estudiantes de primaria, secundaria y secundaria |
当日6,000円 |
会場5階:エレベーターホール受付
|
El mismo día, los boletos son de 1,000 yenes cada uno, excepto los boletos para estudiantes de primaria, secundaria y secundaria.
<Notas Al comprar cada boleto>
◆ Los boletos de primaria, secundaria y secundaria
y los padres que asisten al evento también deben comprar boletos el mismo día en el lugar.
Tenga en cuenta que los boletos anticipados y los boletos del mismo día comprados a través de la guía de boletos no se sentarán junto a los asientos para estudiantes de secundaria, junior y senior de secundaria que se venden en el mismo lugar del día.
-El producto no se agotará si todos los asientos se agotan por adelantado.
- Los asientos no se pueden especificar.
- Con respecto a las restricciones nocturnas para los menores al ver juegos, respete las ordenanzas del gobierno local respectivo donde vive.
◆
A los clientes masculinos no pueden usar el servicio, independientemente de su edad, incluidos los asientos solo para mujeres y los clientes acompañados de mujeres. Incluso si una mujer está acompañada por un cliente masculino.
◆ Asientos U25
: para aquellos menores de 25 años el día del torneo (la identificación se confirmará al ingresar)
◆ Clientes de silla de ruedas
, compren "Asientos de Arena". El personal le informará el día.
チケットのご購入は大会当日4月24日(木)午後7:30まで
※4/24午前0時より当日料金が適用されます。
※FC有料会員先行発売期間を過ぎてお買い求めのFC有料会員様は、一般発売にてお買い求めください。その場合でも先行入場時間にご入場頂けます。
Tipo de boleto | Fecha y hora de lanzamiento | Fecha y hora de lanzamiento | Oficina de ventas |
---|---|---|---|
FC Membresía pagada |
3月1日(土)12:00 | 3月7日(金)23:59 | Pia L-Ticket FC Advance evento |
Venta general |
Sábado 15 de marzo, 12:00 | 4月24日(木)19:30 | Pia L-Ticket evento |
Boleto del mismo día a la venta en el lugar |
4月24日(木)16:00 | 4月24日(木)19:30 |
・会場1階:当日券売場
・会場5階:エレベーターホール受付 小中高校生チケット及び列席保護者 |
▼ Cada guía de reproducción
y Office de 5to piso de Korakuen Hall
Tel:
*Las ventas comenzarán después de la fecha de lanzamiento general anterior.
[Con respecto a las tarjetas de crédito en el lugar del día]
cuando se pueden usar marcas de productos, visas y tarjetas maestras. El pago solo se puede hacer en una suma global.
*También es compatible con la "tarjeta Bushiroad". Para más detalles, consulte el siguiente enlace.
Sitio especial de la tarjeta Bushiroad
*Tenga en cuenta que este lugar no se puede usar para comprar boletos el mismo día.
◆ Organizador/consultas
Stardom Co., Ltd.
https://wwr-stardom.com/contact/
Solicitud a los visitantes *Asegúrese de leer
⇒ IMPORTANT [Términos y condiciones del personal]
Otros [asuntos y solicitudes prohibidos al ver el juego]
- con respecto a tomar fotos (imágenes fijas)
al tomar fotos (imágenes fijas), tenga suficiente cuidado para asegurarse de que los clientes no puedan ver el juego, frente, atrás, izquierda o derecha.
Abstenerse de dejar su asiento, ponerse de pie o sostener la cámara sobre su cabeza.
*Tenga en cuenta que si publicamos imágenes que consideramos inapropiadas en las redes sociales, podemos prohibir más fotografía o rechazo de entrada.
Tenga en cuenta que no podremos reembolsar la tarifa de admisión.
⇒Caución con respecto a la publicación de imágenes con fines sexuales, etc.
- La sesión de video está prohibida
. La sesión de video está estrictamente prohibida durante los juegos o en las tiendas de mercancías.
Tenga en cuenta que lo mismo está prohibido como el acto de convertir fotos tomadas en tomas continuas en gifs de anime.
Tenga en cuenta que si filma un video, las cámaras, los dispositivos móviles, etc. que fueron filmados serán confiscados temporalmente hasta el final del partido, y la memoria se borrará y devolverá en presencia del cliente.
・ Al presentar un puesto de flores de celebración
[al colocar un soporte de flores, soporte de globos, etc. en el lugar]
Dependiendo de la situación en el lugar, es posible que no podamos aceptar su pedido. Además, hay ciertos momentos para la entrega y la descarga, así que asegúrese de comunicarse con nosotros utilizando el enlace de consulta a continuación antes de realizar su pedido.
⇒ Incorporación con estrellato
*Tenga en cuenta que no podemos aceptar artículos que no se hayan preguntado por adelantado, como la entrega de mensajería y los artículos que solo han sido enviados y no recogidos por una empresa. En ese caso, lamentamos sinceramente que el artículo sea devuelto al remitente.
*Tenga en cuenta que si se incurre en una tarifa de extensión para el tiempo de uso del lugar debido a la demora en el tiempo de eliminación debido a la conveniencia del contratista, la tarifa se cobrará al contratista o al remitente.
*
Tenga en cuenta que no podremos recibir artículos de empresas que no puedan recolectar o recolectar los stands dentro del tiempo designado el día del torneo de revisión de reglas.
・他のお客様への配慮
周囲のお客様の観戦の妨げになる行為をお見かけした際は、スタッフがお声がけしご注意を促す場合がございます。
・熱中して試合中も常に応援アイテムを頭より高く掲げる。
・応援アイテムを振り回して隣席のお客様に当ててしまう。
・キャップ、ハットなどツバ付の帽子を被ることで、首を動かす際に他のお客様に干渉、あるいは視界を遮ってしまう。
・泥酔して声を発する。自席から立ち上がる、離れる。周囲のお客様の観戦の妨げになる動きをする。
・試合の妨げとなる行為
入退場時、及び試合中の選手に触れる。心無い罵声を浴びせる等の行為はお止めください。
*Si no escucha las advertencias del personal, es posible que se le solicite que se vaya. Tenga en cuenta que en tales casos no garantizaremos un reembolso de las tarifas de admisión.
【感染性ウィルスによると思われる罹患者のご来場について】
下記の症状がある場合には、ご来場をお控え頂きますようお願い致します。
・37.5℃を超える発熱
・咳、のどの痛みなど風邪の症状
・だるさ(倦怠感)、息苦しさ(呼吸困難)
・嗅覚や味覚の異常
・なお、入館されましても、咳が止まらない等の症状が確認された場合、弊社スタッフの判断により、ご退館いただくことがございます。
[Otros detalles Por favor ten en cuenta lo siguiente]
- Manténgase hidratado y cuide completo la prevención del golpe de calor.
・ Tenga en cuenta que no podemos aceptar regalos o regalos para los jugadores.
・
Tenga en cuenta que las sesiones de autógrafos de los jugadores y las sesiones de fotos no se realizarán el día -Por favor, tenga en cuenta que los artículos comprados en el día no podrán participar en las sesiones de autógrafos de jugadores en una fecha posterior.
- Abstenerse de instalar pancartas.
- Abstenerse de lanzar cinta de papel cuando llame a atletas, excepto en torneos y juegos donde se otorga permiso
.